Книга Хозяйка старой пасеки 4, страница 59 – Наталья Шнейдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка старой пасеки 4»

📃 Cтраница 59

— Глафира Андреевна, уделите мне минуту, пожалуйста, — попросил он. — Я бы хотел кое-что вам показать, прежде чем вы отправитесь к Белозерской.

Я кивнула, откладывая перчатки.

Управляющий откинул салфетку. Под ней оказались две новенькие деревянные формы. Разборные, туго стянутые бечевкой. Точнее, формочки — сторона каждой с мою ладонь, не больше. Рядом лежали лист вощеной бумаги и яркая ленточка.

— Что это? — полюбопытствовала Варенька.

Нелидов ловко развязал бечевку на одной из форм, разобрал дощечки. На подносе появился плотный темно-коричневый брусок. С виду он напоминал замазку или хорошее хозяйственное мыло. Только пах он так, что у меня рот наполнился слюной, несмотря на недавний завтрак.

— Брюност, — с гордостью произнес Нелидов. — Точнее, наш опытный образец. Мы с Матреной сварили его вчера вечером по инструкции Глафиры Андреевны.

Я изумленно подняла брови.

— Вчера? Но мы закончили дела уже затемно. И день был такой, что до кровати бы доползти, не то что новые рецепты опробовать.

— Так и вы работали, Глафира Андреевна, — парировал он с легкой улыбкой. — А Матрена… Знаете, после того, как вы вечером с ней обошлись, она готова была хоть всю ночь у печи стоять, лишь бы выразить вам свою благодарность.

Я невольно смутилась, вспомнив вчерашнюю сцену в кабинете.

Пока я ездила в управу диктовать исправнику показания о гусаре, Нелидов, умница, времени не терял. Он отвез крестьян с их выручкой к меняле и вместо неподъемного мешка меди вернул в нашу усадьбу небольшой, но приятно увесистый мешочек серебра.

Вечером я собрала своих «компаньонов» в кабинете. Поначалу я хотела просто сделать что-то вроде расчетного листа — Герасим уже бы понял. Но для Матрены буквы и цифры были китайской грамотой, так что я решила показать наглядно.

Я высыпала серебро на стол. Первым делом отложила два с половиной отруба — долю мальчишек, которым я платила по половине змейки за каждый веник.

— Это мои затраты, — пояснила я. — И еще полтора отруба за аренду лошади с телегой.

Матрена моргнула, услышав незнакомое слово. Герасимкивнул.

После этого я отсчитала долю Нелидова — обещанные пятнадцать процентов от прибыли — видит бог, он их заслужил. Он принял деньги с поклоном и без смущения. В конце концов, теперь это было не жалование, а прибыль партнера в товариществе.

Остальное я разделила на две равные кучки и пододвинула к работникам.

Герасим сперва нахмурился, глядя на свою горсть серебра, потом скупо, с достоинством улыбнулся и поклонился мне в пояс. А вот Матрена… Она уставилась на деньги расширенными глазами, схватила мою руку и попыталась поцеловать, но я не дала.

— Бери, — сказала я ей жестче, чем хотела. — Ты из дома свекра ушла в чем была. Тебе жить надо, дочку поднимать, приданое ей собирать заново. Бери, Матрена. Второй раз такой удачи может и не случиться.

Она разрыдалась и дрожащими руками сгребла монеты в подол. Для нее, привыкшей работать за еду и тычки, это было целое состояние.

— Глафира Андреевна? — вернул меня в реальность голос Нелидова.

— Простите, задумалась о бухгалтерии. — Я посмотрела на сыр. — Значит, получилось?

— Судите сами. — Он взял нож и отрезал тонкий ломтик. Срез заблестел, как полированный янтарь. — Благодаря вашим инструкциям все вышло. На три части сыворотки часть сливок — уваривали часа четыре, не меньше, пока масса не стала густой, как замазка. А пока варево булькало, Герасим вытесал эти формы из дровяного чурбака и выгладил их так, что ни одной занозы не осталось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь