Онлайн книга «Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома»
|
В какой-то момент мои размышления прервал странный звук, и я инстинктивно остановилась. Передо мной будто из ниоткуда возникла необычная лавка — что-то старомодное, как будто оно не должно было быть здесь, среди аккуратных домиков Ньюкреста. Вывеска была вычурной и слегка потрёпанной: "Магические услуги и товары". Я не удержалась и рассмеялась. Магические услуги? В этом мире всё больше походило на сказку или даже дешевый фэнтези-роман, я помнила о существовании магии, но казалось что в Холлисайде все о ней давно забыли. Однако то что лавка появилась передо мной сейчас… Я почувствовала, что это знак. В конце концов, некоторые изменения в поместье невозможны без ее вмешательства. Я смело шагнула к витрине, разглядывая содержимое лавки: разноцветные бутылочки, сверкающие амулеты, старинные свитки и какие-то странные механизмы. Всё это выглядело так, как будто магазин пришел из другой эпохи. Но стоило мне сделатьещё один шаг, как дверь лавки вдруг распахнулась сама по себе, и прямо на меня выбежал мужчина среднего роста, в яркой одежде, который явно был слишком занят, чтобы заметить меня. Он резко остановился, едва не сбив меня с ног. — Ой, черт! Прости! — выдохнул он, и тут же схватил меня за руку, чтобы я не потеряла равновесие. Я замерла. Что-то в его интонации, в акценте... От этого "черта" во мне мгновенно вспыхнуло подозрение. — Всё в порядке, — пробормотала я, пристально смотря на него. Мужчина быстро оглядел меня и улыбнулся. У него была поразительная ловкость в движениях — словно всё вокруг него постоянно находилось в движении. На вид ему было лет сорок, может чуть больше, выглядел он как среднестатический мужчина такого возраста — с нелепой залысиной на темечке, окаймленной темными волосами, округлившимся пузиком. Но при этом в мужчине кипела молодая энергия. — Ох, ты посмотри, как получилось! — он театрально схватился за голову, будто сам себе не верил. — Такого дня, честное слово, у меня давно не было. Вся магия против меня сегодня! Я сделала ещё один шаг назад, пытаясь понять, что здесь происходит. Но потом его акцент... Едва уловимый, но такой знакомый, такой родной. И тут он сказал что-то, от чего я замерла. — Не жизнь, а цирк с конями. Совсем как на ВДНХ в девяностые. Я так и замерла, не веря своим ушам. — Что? — спросила я, не скрывая удивления. — Ты сказал… ВДНХ? Он резко замер, прищурился и, словно по секрету, прошептал: — Ты знаешь, что такое ВДНХ? Мы несколько секунд смотрели друг на друга, и в голове у меня всё перевернулось. Это был не просто случайный мужчина — он был, как и я, из другого мира. Из моего мира. — Ты... — начала я, чувствуя, как внутри меня поднимается волна странного облегчения и ужаса одновременно. — Ты тоже оттуда? Мужчина широко улыбнулся, явно расслабляясь. — Ну наконец-то, хоть кто-то меня раскусил! Я уж думал, что я здесь один такой чудик. Я — Илья, маг по совместительству. Хотя тут это не так уж и сложно. Как ты-то сюда попала? — Элизабет… Э-э-э, точнее, Аня, — представилась я, всё ещё не веря своим ушам. — Это долгая история... Илья кивнул с пониманием. — Ну, раз долгая, значит, я угощаю чаем. Заходи, расскажешь. Магия магией, но русский чай — он в любом мире сила. — Онмахнул рукой, приглашающе открывая передо мной дверь своей лавки. |