Онлайн книга «Мыльная мануфактура. Эльф в придачу»
|
— Скажите, а вот как заставить цвести капризные растения? — все же набралась смелости спросить. — Разве такие бывают? —удивился садовник. — Просто хороший уход и знание их особенностей выращивания! — И все же, если бы у вас был цветок, который никак не хочет цвести, чтобы вы сделали? — Может, он и не должен цвести? Может, еще маловат? Может, болеет? — искренне пытался помочь Ромиро. — Нет, — покачала я головой. — Все перепробовано! И не болеет, это точно! И магии влито уже неизвестно сколько. Не цветет и все! — А что за растение? — спросил Ромиро. Я замялась. Увидев мои сомнения, старик шепнул: — Я обещаю держать в тайне все, о чем вы меня спросите. — Правда? — не поверила я. Ромиро кивнул, и я призналась: — Представьте, что это синекрыльник оттопыренный. Брови садовника взметнулись вверх: — Уверены? Тот самый синекрыльник, что исчез более сотни лет назад? Я осторожно кивнула и шепотом проговорила: — Но он никак не хочет цвести! Старик задумался, что-то вспоминая, снял шляпу и почесал седую голову: — Кажется, второе название этого растения «Крылья любви». Тогда понятно, почему оно не цветет. — Почему же? Старик хитро посмотрел на меня: — Оно зацветет, когда почувствует искреннюю любовь рядом. — Что? — не поверила я. — Как это? — Свойства синекрыльника магические, вот и условия жизни такие необычные! Рядом с ним нужно показать свою любовь к кому-то. И все. — И все? Ромиро пожал плечами. — Я слышал это когда-то очень давно, а правда это или нет, не знаю. Задумавшись, я поблагодарила старика, и мы пошли дальше вдоль дорожек с миниатюрными кустиками паслена. — А где ваш спутник? — внезапно забеспокоился садовник и начал оглядываться в поисках Алистера. Я вспомнила про эльфа и тоже с удивлением начала озираться. Блондина, действительно, нигде не было! Глава 41. Способ в действии — Ал, — позвала я, но безуспешно. Ромиро тоже начал переживать. — Надеюсь, он не надумает поесть ядовитые ягоды? У меня в теплицах, вообще-то, лекарственные травы растут, и посторонним там не место. Среди них есть ядовитые! Я тоже забеспокоилась. — Не думаю, он вроде знает, как выглядит большинство растений. Все же мы работаем с ними. Вдвоем с садовником мы начали искать эльфа, бегая по дорожкам сада, и звать по имени эльфа. — Я здесь, — неожиданно вынырнул из живой изгороди Алистер, усиленно пряча что-то за пазухой. — Где ты был? — ахнула я от неожиданности и только потом заметила его странное поведение. — Что ты прячешь? — Ничего, — искренне удивился эльф и развел пустыми руками в стороны. — Просто заблудился, здесь так много похожих дорожек, загляделся на цветок и не заметил, как вы исчезли с поля зрения! Я не поверила: — Вот уж не думала, что ты можешь заблудиться. Мы же звали тебя, не слышал? — Как услышал, так сразу и пошел на голос. Я, похоже, не в ту часть сада зашел. Ромиро тоже подбежал к нам, восстанавливая дыхание, сказал: — Осторожнее, я лишь забочусь, чтобы вы не оказались случайно в теплице с ядовитыми растениями. Рад, что вы в порядке. — Зачем же вам ядовитые растения? — прищурился эльф. На его одежде и в волосах до сих пор были застрявшие листочки и веточки кустарников от живой изгороди. Я потянулась и убрала несколько листиков с великолепных волос эльфа. Ал странно глянул на меня, но не шелохнулся. Садовник пояснил: |