Онлайн книга «Служанка из чайной лавки»
|
Это, конечно, хорошо, думала я. Но враги никуда не исчезли и жизнь генерала по-прежнему в опасности. Почему именно его хотят убить? Чем он так насолил кому-то? Я встала и прошлась по комнате, потом обратно к столику. Кое-что не давал мне покоя, я нервничала и продолжала нарезать круги. Слуга Ли молча смотрел на меня и ждал указаний. Я быстро написала ответ о том, что очень скучаю и, конечно, поберегу себя. Заклеила, отдала его слуге. - Ли, - начала я, - А генерал так и ходит в своих красивых торжественных мантиях? - Это дворцовый этикет, Ваше Высочество, - непонимающе ответил он. - Скажи, а не мог бы он делать свою работу в закрытой одежде? Ну, помнишь, когда я встретила вас с ним в трактире, он был в одежде, полностью скрывающей лицо? Слуга кивнул. - Ли, мог бы ты попросить его скрывать лицо? Ну, хотя бы по возможности? Я очень беспокоюсь! – призналась я, глядя в его глаза. - Я передам ему вашу просьбу! – он поклонился и вышел. Тут вернулась Шан и я села ужинать. Девушка решительно отказалась поесть вместе со мной. Она сама приготовила мне сладкий суп из риса и корней дикого женщеня и цена используемых ею ингредиентов была запредельной. - А где будешь ужинать ты? - В общей кухне, с другими слугами, госпожа, - поклонилась служанка. Ладно, когда-нибудь я перееду в поместье генерала и заберу ее с собой. Тогда ей не придется тут изображать поклонение мне как наследнице. Если, конечно, она не решит остаться во дворце. Чуть позже пришел один из слуг Верховного Жреца и сообщил, что принцессу с удовольствием ждут завтра в Палате Астрономии. Ух-ты, а вот там я еще не была. Интересно, есть ли у него телескопы, хотя бы в средневековом исполнении? Потом я легла спать, обдумывая завтрашнюю встречу с Верховным Жрецом. Шан устроилась на небольшой кушетке сразу же за дверями моей спальни. Я хмыкнула, через такую «охрану» никто не проскочит. Вот это только кажется, что принцессы могут делать что хотят. На самом деле, у них имеется жесткое расписание с разными встречами, участиями в подготовке к праздникам, поездками в храмы и школы. Вот и мне пришлось вставатьгораздо раньше, чем хотелось. А все потому, что процесс одевания и причесывания занимает несколько часов! - Да сколько можно? - поражалась я количеству рисовой пудры на моем лице. - Ваше Высочество, - кланялись мне служанки, но не прекращали свои процедуры. И это еще мы не добрались до украшений! Сегодня меня нарядили в зеленовато-голубое ханьфу из тяжелой ткани. Набивные рисунки в виде цветочных узоров были вышиты жемчугом для большей рельефности. Это, конечно, сказывалось на весе. Кроме этого, служанки надели на меня плащ с меховой оторочкой и изящные меховые сапожки – унты. Тепло, соглашусь, но тяжело и неудобно. Наконец-то я была готова! Из моего дворца мы опять выходили длинной процессией с несколькими служанками и стражниками. Шан тоже шла с нами. Головой было трудно шевелить из-за двух нефритовых шпилек с обеих сторон прически и золотого гребня на затылке. Жемчужные нити свисали сзади и покачивались при каждом шаге. Шан сказала, что до Палаты Астрономии было не так далеко, и я отказалась от паланкина. Представив, как я буду сначала вползать в него с ворохом своих подолов и накидок, а потом выползать, улыбнулась. Да уж, служанкой мне жилось как-то легче. |