Книга Служанка из чайной лавки, страница 86 – Марушка Белая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка из чайной лавки»

📃 Cтраница 86

- А ты…,хм, а ты проводи Азиза до ворот и отправь в Гусунь.

- Одного?

-Да, я напишу ему письма и заверю их своей печатью. В них будет приказ о временной приостановке дела госпожи Мун. Если он прав и она не виновна в помощи беглым рабам, то ее отпустят. А врач с Запада не может быть рабом. Ты передашь ему письма, деньги, возьмешь одну из самых быстрых повозок и проводишь его за городские ворота. Попробуемопередить время, чтобы его хозяйку точно не успели казнить.

Я кивнула.

- Ваше Величество, - генералу трудно было научиться называть его просто Макс, поэтому он обращался к нему по-прежнему, - Нам обязательно нужно выяснить, кто удерживал врача!

- Да, я понял, что этот кто-то может иметь отношение к покушениям на тебя, - согласился император.

- Кстати, Бао Тан тоже сейчас в Гусуне, - напомнила я, но увидев взгляд генерала, быстро исправилась, - Я не думала о нем, просто вспомнила, раз мы про этот город говорим.

Император хмыкнул, а генерал решил пошутить:

- Кстати, Лан, расскажи Его Величеству кого еще ты знаешь из мужского борделя?

Я икнула, а Макс рассмеялся.

- Да ты просто шкатулка с секретами, Лан! – и ободряюще похлопал плечо друга,- Ян, я тебе вообще не завидую! Она никогда не будет похожа на местных девушек.

- Это я сразу понял, - улыбнулся генерал и посмотрел на меня, - За это и ценю!

Он подошел и приобнял меня, а я положила голову ему на плечо.

- Ну, немного все же завидую, - проговорил император и тут же добавил,- Но не более!

Глава 25. Неугомонная

Чуть позже Ян Шэнь ушел собираться в дорогу. Он должен был найти министра наказаний и поехать с ним в город Гусунь. Значит, сначала его дорога пролегала в храм. Высоко в горах среди облаков располагался небольшой храм. Близкий к небу и горам, с чистым воздухом, целебной водой, вдали от людей и шума города, этот храм считался лучшим пристанищем для потерянных душ. Для тех, кто, как и супруга министра наказаний перенесли сильные потрясения или признаны не совсем в своем уме.

Уже заметно похолодало и временами с неба падал красивый пушистый снег. Таял он также быстро, но пока красиво и неспешно падал, это зрелище завораживало. Вернее, не только снег, но и тот, кто сейчас смотрит на меня. Представьте, что на фоне китайских зданий с крышами-пагодами, среди изящных мостиков и дорожек с каменными колоннами, на небольшой площадке с мраморной крошкой в виде покрытия, стоит он. Высокий широкоплечий мужчина в дорогом плаще, отороченном мехом на воротнике и с серебряными застежками, в синем дорожном ханьфу. У него сбоку меч, а за ним в нетерпении конь перебирает копытами. Длинные белые волосы мужчины убраны вверх и закреплены, строгое выражение глаз смягчается при виде меня.

- Ты такой красивый, господин! – не удержалась я и получила в ответ улыбку.

- Я хотел попрощаться, - он подошел ближе и провел ладонью по моей щеке, поправил меховой воротник моего плаща, взял за руку.

В ответ я лишь вздохнула.

- Буду скучать…, - неловко признался он и я поняла, что сердце Белого Демона медленно, но верно оттаивает, несмотря на погоду.

- Возможно, тебе стоит закрыть лицо? Уехать скрытно? – предложила я.

Было страшно, если на него нападут в дороге или здесь кто-то из недоброжелателей отправиться за ним.

- Не волнуйся, я закрою лицо. А еще со мной поедет отряд стражников. Тех самых, очень быстрых и со скрытыми лицами, их все боятся, - он постарался развеять мои страхи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь