Онлайн книга «(Не)Правильная татуировка»
|
— Улыбнись. — Не буду, — капризничала я. — Иначе, поцелую! — стал угрожать он, сквозь смех. — Ты несерьезно, — ответила я, но все же улыбнулась. Вдруг, он серьезно? Рэй сделал кадр и отпустил меня. Мне даже стало слегка обидно. Он вышел из комнаты, и я переоделась обратно в свою футболку. Перед тем,как идти вниз, я задержалась. Одна вещь на полке мне показалась знакомой. Это была книга о Перри Мейсоне автора Эрла Стенли Гарднера. Персонаж Перри Мейсон жил в тридцатые годы и был практикующим адвокатом. Но не это меня удивило. Дело в том, что именно эту книгу я подарила Рэю примерно на двенадцатый или тринадцатый его день Рождения! И он до сих пор ее хранит! Удивительно! Оглянувшись, я увидела еще множество книг об этом персонаже. Наверное, он покупал все части этой серии. Но именно подаренная мною книга стояла отдельно, абсолютно, не запылившись! Неужели, он ее ценит больше остальных и так часто перечитывает? Интересно. Совпадение ли то, что он увлекся юриспруденцией? Хмыкнула и пошла вниз. Блондин уже ждал меня возле накрытого стола. А потом мы обедали. Про суши я не забыла и посчитала, что вполне их заслужила. А чтобы окончательно растопить мое недовольство, Рэй достал ведерко фисташкового мороженного. Ладно, ладно, думала я, он всегда знает, чем меня порадовать. — Кстати, это тебе, — сказал он и вручил мне визитку. Там был указан адрес салона, где можно сделать татуировку, — У них есть сертификат и тут точно можно не беспокоиться за последствия. — О, спасибо! Сразу после экзаменов сделаю! — Выбрала уже узор? — Наверное, волка? Еще не решила, — ответила я, а он помрачнел. — Понятно, — ответил он и вновь занялся мороженым. И уже не смотрел на меня последующие минуты, наверное, задумавшись о чем-то неприятном. — Рэй, а почему именно переводы и именно юридических текстов? — спросила я, чтобы его отвлечь. — Я люблю эту тему, а переводы мне даются легко. И если в свои семнадцать лет я не могу работать полноценно юристом или переводчиком, то на стыке этих предметов конкуренция невелика. К тому же, можно переводы делать онлайн, в свое свободное время. Да, действительно, школьник все равно не смог бы работать в офисе полный день без образования. А так, главное, результат, а не то, как этот работник выглядит. — Значит, свое призвание ты нашел, совмещая две другие специальности, — размышляла я. — Да. Просто найди то, что тебе нравится делать и то, что у тебя хорошо получается, — ответил он. И это было очень интересно! Мне даже захотелось тщательно обдумать, чем можно заниматься всю свою жизнь, чтобы было востребовано и при этоммне нравилось. Глава 14. Пляж и байкеры У нас с Мэри оставался последний экзамен, а класс моего брата уже все сдал. Впереди нас ждала выпускная вечеринка. Всего в Старшей школе Саннивэйла учились три года, то есть с шестнадцати до восемнадцати лет. А потом уже поступали в колледж или на какие-нибудь профессиональные курсы. Честно говоря, мне совсем не хотелось думать о своей будущей профессии, и я откладывала это решение. Все тешила себя мыслью, что время еще есть. Но родители периодически напоминали и спрашивали, выбрала ли я колледж и факультет для поступления. А я не знала, чем хочу заниматься в жизни и вообще не хотела об этом думать! Что-то связанное со спортом, возможно? Впрочем, слова Рэя о совмещении интересного и востребованного очень меня вдохновили. Я решила позже подумать об этом с его точки зрения. |