Книга Навязанная жена Императора драконов, страница 101 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Навязанная жена Императора драконов»

📃 Cтраница 101

И как я не пытался напрячь память, что-то важное постоянно от меня ускользало.

И тут мой взгляд сам собой упал на Книгу. Старинную, которую драконы охраняли и берегли больше, чем свои сокровищницы… А теперь она лежала сиротливо на кровати, открытая на странице моего рода.

— Камилла Штолли! — и только произнес это имя, как на меня вновь нахлынули новые НЕ МОИ эмоции. Я попытался сдержаться, приказать самому себе не сметь что-то затевать. Но было поздно!

Руки уже потянулись к артефакту связи, и я с довольной улыбкой связался с Алексом Штолли — наследником сапфирового клана. Уж кто-то, а он точно должен знать, где ее разыскать.

Интересно, какая она? Молодая? Красивая? Было бы приятно, если это оказалось так. В любом случае, для меня главное ее здоровье. Ведь это мой единственный шанс возродить наш сгинувший род и передать наследие нашим потомкам.

К моему удивлению, Алекс с ответом замешкался, словно впервые услышал имя. А потом связь и вовсе оборвалась.

Я же сидел на кровати, в растерянности перебирая страницы. И впервые задумавшись.

Для чего моя жена взяла книгу? Зачем стерла род моей истинной?

И как я не крутил, по всему выходило, что ей это было не с руки. А вот Камилле Брук… это было более всего выгодно. А что, если это министерская дочь выкралакнигу, пытаясь присвоить себе чужое имя? А потом нарисовала фальшивую метку?

Но тогда зачем эта книга жене? А что, если она ее нашла и пыталась во всем разобраться?

Подумал, и червячок сомнения начал грызть мою совесть. Вернее, ее остатки. Потому что после того, что натворил, я не был уверен в ее наличие. Слишком все странно.

Но стоило вспомнить, как жена меня послала, далеко и надолго, гневно сверкая глазами, внутри меня все напряглось, и мне отчаянно захотелось ее проучить и поставить на место. Наглую выскочку!

Да что же это такое⁈ Откуда опять эти мысли?

Вдруг в дверь постучали.

— Войдите! — громко выкрикнул я.

Кланяясь чуть ли не в пол, в дверном проеме показался мой управляющий.

— Ваше величество! Мы обыскали дворец! Но мага нет! Он испарился, словно никогда и не было! Прошу простить, но вашу просьбу выполнить невозможно.

Я внимательно и долго на него посмотрел.

Мужчина смутился, и, заикаясь, продолжил:

— Ммможет бббыть вам ссстоит поговорить с вввашей сссестрой, ваше величество. Ведь маг Сергио все-таки ее муж. Возможно вам она скажет его месторасположение.

— Муж моей сестры — маг? — не сдержался я, и тут же прикусил язык. Я видел, как удивленно на меня поссмотрел управляющий, словно на душевнобольного.

Не хватало, чтобы по империи разнесся слух, что их император тронулся и плохо все помнит. Стоит только его запустить, и сразу найдутся желающие расшатать подо мной трон и занять место.

— Ступай, и позову мне сестру. — я попытался сделать лицо, присущее императору. Но, кажется, управляющий что-то да заподозрил. Надо будет отдать приказ за ним проследить. Не нравится мне все это.

Где-то минут через десять в мои покои пришла сестра.

Прямо с порога с холодной язвительной ухмылкой она заявила:

— Кто там упрекал меня в беспорядочных связях? Весь дворец стоит на ушах, что ты изменил нашей императрице с молоденькой и глупой девицей. Что ж, я тебе не завидую. Лариса тебя не простит. И по делом!

Я смотрел на сестру и что-то родное всколыхнулось в сердце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь