Книга Навязанная жена Императора драконов, страница 128 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Навязанная жена Императора драконов»

📃 Cтраница 128

— Ты ведь мало кому, наверное, доверял, и тем более не рассказывал, про то, что с тобою случилось. Даже я предполагаю в общих чертах. Поэтому лучше вспомни дословно, что тебе передали. И с кем ты разговаривал. А лучше всего, возвращайся с Камиллой во дворец и поговори с Сергио. И с Розалиндой. Мое мнение — действовали через них.

А лучше оставь жену у меня. В родовом моем замке. Он огражден артефактами. Даже антимагической новой защитой. К ней там нелегко будет подступиться, и уж тем более навредить. А у тебя останутся развязаны руки.

Я задумался, а ведь сапфировый дракон прав.

Если Лариса будет со мной во дворце, я даже не смогу отлучиться из ее комнаты. Не то, чтобы править или даже кого-то искать. Походу, это самое верное решение. Но как же тяжело с ней расстаться! Даже на время…

Я вернулся к кровати. Посмотрел на жену.

— Хорошо. Только дай мне эту ночь. Я хочу провести ее рядом с Ларисой и… моей будущей дочкой.

Алекс понимающе кивнул. Снял с себя амулет и повесил на сестру, а второй дал мне:

— Береги себя. Нашей семье такой зять как ты, очень нужен.

Он подмигнул, и быстрым шагом ушел.

Напоследок крикнув:

— Держи переговорный камень у себя под рукою!

Я взял амулет, потрогал пальцами холодный мерцающий камень. Сапфир!

Так, надо в следующий раз поговорить с Алексом, чтобы взял к себе в академию магов моего Сергио. А лучше вообще дело поставитьна поток. И организовать обучение одаренных детей в академии.

Но это потом. Не сейчас. А теперь…

Я повернулся к жене и прилег рядом с нею. Обнял ее и подтянул к себе.

— Дорогая, любимая, прости меня. Без тебя и нашей дочери, я… — я тяжело задышал, и уткнулся лицом в ее черные длинные волосы.

И вдруг в дверь постучали.

— Кто?

— Лекари и маги, ваше величество. Прибыли из дворца и из академии Штолли.

— Вели входить. — Я привстал. И прикрыв одеялом жену, пошел им навстречу.

В комнату вошли четверо. Двое — лучшие столичные лекари, чьи имена были известны далеко за пределами этих стен. И два мага. Один из них, старец с мудрыми глазами и седой бородой, держал в руках мешочек с какими-то рунами и камнями. Рядом с ним шел совсем молодой. Единственный из всех мне не знакомый.

— Родион, первый верховный маг из Аскании. — представился он, заметив мой интерес.

Я кивнул и вкратце рассказал о том, то здесь случилось. Предварительно предупредив, что если хоть одно слово станет об этом известно, по их вине, их казнят. Они согласились и принесли мне магическую клятву молчания.

— Ну а теперь, можете приступать. Ваша задача — поднять на ноги и исцелить императрицу.

— Но ваше величество, а как же вы? Если вам и впрямь осталось жить четыре года, может начнем с вас? — сказал самый старший из лекарей. Я нахмурился и разозлился.

И только собрался обрушить на него весь мой гнев, как Родион сделал шаг вперед и сказал:

— Это же невозможно! Ваша истинная — она же…она… не просто женщина, а настоящая драконница! И, кажется, ее зверь пробуждается…

В комнате повисла зловещая тишина.

— Что ты сказал⁈

— Императрица Лариса фон Вольштайн — драконница, а не человек! Поэтому ваша связь ее не убила!!!

И подойдя ближе ко мне, на ухо прошептал:

— Вы ведь тоже не обычный дракон. Вернее дракон, без человеского духа…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь