Онлайн книга «Навязанная жена Императора драконов»
|
— Лиза, давай начистоту, чего ты боишься? — чтобы подруга была откровенней, я активировала полог тишины. После долгого молчания, Лиза вздохнула и, наконец-то, призналась. — Я боюсь, что если Ричард будет настаивать, придумывать новые аргументы, я разочаруюсь в нем. И больше не смогу рядом с ним жить. Я улыбнулась. Все не так страшно, а я-то себя накрутила. — Лизок, чего ты расстраиваешься? Да даже если ты бросишь его, ты с детьми не пропадешь, у тебя столько плодородных земель, шахта по производству агата! Уверена, долго ты не будешь одна, ты будешь самой завидной невестой! Поверь, я уверена в этом! Красивая, богатая, успешная! Но знаешь, я думаю муж не отпустит тебя. Я помню его взгляд на вашем венчании, он не просто любит тебя, а обожает. А ваши разногласия… они надуманы. Обязательно прям сегодня же поговори с ним и объясни. Хочешь, я самапоговорю с твоим настойчивым драконом? Лиза обняла меня, и прошептала: — Спасибо за поддержку, я справлюсь сама. Мне просто так не хватало тебя. Моя мама мне говорит, что женщина не должна идти на поводу у мужчин. Что если Ричард давит, лучше с ним развестись. А я люблю его. И если бы не его навязчивая идея… — Лиза, прости, но давай с тобой напрямик. Твоя мать не самый лучший образец счастливой супружеской жизни. Сбежала от мужа, бросила сыновей на произвол. Обманула отца Ричарда, испортила жизнь тебе и его сыну, и если бы не случайность… Мой тебе совет — слушай свою интуицию, а не мать. Возможно, она — хорошая женщина. Но как к матери, к ней много вопросов… — Давай не будем ее обсуждать… — Я видела, что подруге не нравятся мои слова. Но я привыкла говорить правду открыто. — Хорошо. Не будем. Только не руби с горяча. Поговори с Ричардом, ты же знаешь, он плохо понимает намеки, в отличие от других драконов. Поэтому ты сядь рядышком, растолкуй. Он твой истинный, а истинными не разобрасываются. Это особая связь, по себе знаю. — Спасибо, Ларис. — Лиза меня крепко-накрепко обняла. — Пойду и прям сейчас попрошу Ричарда прилететь, и поговорю с ним. Она поднялась и бодрым шагом направилась к выходу. — Спасибо! — еще раз поблагодарила она меня, когда стояла в дверях. И стоило ей скрыться, я задумалась, интересно, а моя мать хоть иногда обо мне вспоминает? Или бросила дитя и вычеркнула из своей жизни, забыв, как страшный сон⁈ И вдруг в дверь опять постучали. Слабо. Еле — еле. Это точно не Лиза. — Лариса, можно к тебе? — раздался голос Розалинды. Я закатила глаза. Когда же мне удастся хоть немножечко отдохнуть? — Прости, наверное, ты занята… — ее голос был настолько печален, что я поспешила ответить. — Конечно, входи, я очень рада видеть тебя. Дверь приотворилась и в нее тихонечко протиснулась Роззи. Признаюсь, с первого взгляда я ее не узнала. Девушка похудела, осунулась, под глазами виднелись большие мешки. — Роззи, милая, что с тобой? — я перепугалась прям не на шутку. Неужели Адриан не видит, как плохо его сестре? Розалинда тем временем кинулась ко мне, обняла и зарыдала. 116. Розалинда — Лариса… Я не знаю, что делать! Я больше так не могу! — прошептала девушка, судорожно вцепившись в меня. Ее рыжие волосы, точь-в-точь, как у Адриана, упали мне на лицо. Я аккуратно поправила их. Роззи плакала… Ее горячие слезы обжигали мне шею. Дыхание то и дело прерывалось громкими всхлипами. Я ощущала, как дрожат ее руки. Я осторожно обняла ее, чувствуя, как бешено колотится девичье сердце. |