Онлайн книга «Развод. Проданная демону»
|
— Не удивительно, с учетом того, как поднялся Номдар после смерти Григора. Мне нужно постановление прямо сегодня. — Хоть сейчас, господин Логвин, — это голос судьи. — Прекрасно, — я открываю мини окно — на это сил достаточно, передаю улики. — Как только будет готов документ, известите. Местоположение Номдара выяснили? — Нет, — отвечает Марис. — Но я знаю, где он будет вечером. В доме Риенна Малдена сегодня прием. Они подтвердили приглашение только что. Уж не знаю, что их побудило на такую смелость. Высокопоставленное лицо, но его известят, и преступники будут выданы тебе. — Брать их во время приема — большая проблема, — замечаю я. — На это и расчет — посмотреть, будет ли с моей стороны шаг. Все же куча сильных магов, множество гостей с женами, одни только крупные шишки. Если что-то пойдет не так, то наша парочка сбежит и заляжет на дно. Сам понимаешь, что я не буду класть лицом в пол жену правителя и разить на поражение через тело любовницы генерала. — Тебе окажут серьезное содействие. Возможно, уведут Номдара и Вендру подальше от гостей, — обещает Марис. — Хорошо. Я буду. Подготовь людей. Своих я тоже беру, — бросаю я и заканчиваю связь. Кэйри смотрит на меня очень внимательно. Вижу ее тревогу. — Можно я пойду с тобой? — несмело спрашиваетона. — Нет, любовь моя. Я схожу с тобой на все возможные приемы, но позже. Когда опасность минует. Думаю, что наша уловка сработала и, по мнению Номдара и твоей мачехи, ты сейчас, истерзанная мной, сидишь в цепях в темнице. Если еще жива, конечно. Так что пока это не только вопрос твоей безопасности, но и важный конспирационный момент. Кэйри соглашается. — Ты бы так поступил, если бы я сбежала? Вижу, как опускает глаза. — Нет, — сухо говорю я. — Хочешь — проверь. Сбеги от меня как-нибудь. Кэйри хихикает, а я ее целую. — Мое сердце не выдержит разлуки. Ты будешь знать, что мне плохо и сама вернешься, — улыбаюсь я. Она встает на цыпочки и целует меня. — Ты прав. Я бы вернулась. Роюсь в сумке дальше. — Кэйри, а это что? — интересуюсь я, извлекая кольцо. — Это папин подарок. Очень дорогая мне вещь. Он подарил его мне перед совершеннолетием. Изумруды и желтые бриллианты. Я его носила, не снимая какое-то время. Кэйри замолкает и потом говорит. — Сняла, когда узнала, что меня продают. — Кэйри, только не нервничай, — предупреждаю я. — Это зачарованная вещь. Вендра за твой счет повышала уровень своей магии. Ты должна разрешить мне забрать его как улику. И я обязан честно тебе сказать: теперь то, что ты не пустышка, можно считать доказанным. Она вскакивает. Подходит ко мне ближе. — Что ты хочешь сказать? Меня не имели права продать, так? — Да, милая. Но даже будь ты самой распоследней единичкой, то учитывая, что Вендра и Номдар убили твоего отца, оставив тебя этим без родственника, то продажа также незаконна. Кэйри смотрит на меня огромными глазами. Я вижу ее чувства как на ладони. — Нет, — говорю я. — Что нет? — вскрикивает она в ответ. — Ты точно не идешь со мной. И никуда не идешь, пока я не разберусь с твоими врагами. Я не дам тебе марать руки кровью, любимая. Этим займусь сам. Ты еще не набрала силу и не имеешь опыта в битве. Позволь демону вступиться за тебя. А сейчас мне надо в суд. Подожди меня в кабинете. Не выходи, ладно? Я свяжусь с тобой, как только уничтожу Номдара, а Марис проверит всех моих людей до единого. Дом придется перетряхнуть. |