Книга Дефективные: Разрушение и созидание, страница 31 – Лия Виата

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дефективные: Разрушение и созидание»

📃 Cтраница 31

Обдумывая всё это чётко поняла только одно — от подобных мыслей начинает болеть голова. Пока думала, чем заняться, дела нашли меня сами. Они буквально пришли ко мне в комнату, постучав в дверь.

— Пора ужинать, — произнёс Дан, заходя.

— Иду, — нехотя буркнула и встала с кровати.

Парень кивнул и заспешил выйти в коридор, когда заметила, что его немного кренит вправо.

— Стоять, — сказала тихо и вкрадчиво.

— Что-то случилось? — серьёзно спросил он, повернувшись ко мне.

— Это ты мне скажи, — произнесла, подойдя к нему.

На вид ничего подозрительного не заметила.

— Всё в порядке, — неожиданно смутился Дан.

— Что-то не уверена в этом, — скептично отозвалась. — Раздевайся.

— Правда всё хорошо, — ещё менее уверенно отозвался он.

— Мне самой тебя раздеть? — воскликнула и схватилась за его рубашку.

Дан попытался вырваться, отступив назад, но я держала слишком крепко. В итоге пуговицы его формы посыпались на пол. Потянулась, чтобы окончательно стащить с него верх, когда дверь в комнату опятьоткрылась.

— Извините, — пропищал девичий голосок.

Даже не успела посмотреть кто заходил, когда она уже ретировалась. Дан протяжно вздохнул.

— Надеюсь, принц сначала попробует меня выслушать, прежде чем убьет, — расстроенно произнес он.

— Сейчас это не важно. Немедленно снимай рубашку, — гневно ответила ему, заставляя, наконец, меня послушаться.

Дан разделся, изрядно покраснев.

— Ты правда считаешь, что я ни разу тебя голым не видела? — насмешливо спросила, на что он что-то неразборчиво пробурчал.

Впрочем, причина его смущения нашлась быстро. Один из позвонков на спине выпирал. Тихо выругалась.

— Когда? — зло спросила, прикидывая план действий.

— Позавчера на тренировке, — виновато ответил Дан.

— Одевайся. Мы немедленно пойдём в ЦИиР, — отдала ему команду.

— Всё не так плохо, я могу…

— Дождаться, когда осколок какой-нибудь нерв перережет, чтобы уже по гроб жизни лежать? — закончила за него, отметив, что Дан побледнел.

Больше он со мной не спорил. До центра добрались в рекордное время. На моём этаже уже никого не было. Кинула взгляд на разработку команды Жана. Ничего более подходящего здесь точно не было.

Подошла к устройству и осмотрела его. Они почти закончили со всеми недочетами. Оставалось только заменить пару проводов и перенастроить подачу газа. Вытащила свои инструменты и начала работу.

Через час критично осмотрела прибор и удовлетворённо кивнула. Нажала на пуск. Устройство мерно зажужжало, приветливо мигнув датчиками. Около входа услышала грохот и повернулась в ту сторону. Дан кого-то прижал к стене.

— Ой, больно, — произнёс знакомый голос.

Дан тоже его узнал и неохотно отпустил. Жан болезненно потер запястья.

— Что ты здесь делаешь? — грозно спросила, уставившись на парня.

Видела, как в глазах у него промелькнуло множество нелицеприятных ответов и выражений.

— Забыл свой блокнот и вернулся за ним, — в итоге произнёс он. — Ты закончила капсулу? Как?

— Тебя не касается. Бери блокнот и вали, — отмахнулась от него.

— Если ты забыла, то я всё ещё твой начальник, — на удивление спокойно сказал Жан, на что получил мой презирающий его взгляд. — Знаю, что поступил плохо. Воровать чужие идеи отвратительно, поэтому прошу прощения. Готов компенсировать причинённый ущерб.

— Что-то не вижу здесь машиныпо воскрешению людей, или ты думаешь, что у тебя есть что-то ценнее жизни? — впервые в жизни услышала такую отвратительную и жуткую интонацию у Дана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь