Онлайн книга «Дефективные: Разрушение и созидание»
|
Принцесса удостоила мне легким кивком и последовала за матерью. Уже сейчас было видно, что из неё вырастет такая же элегантная девушка. Немного подумав, решила, что всё же придётся продолжить эту дурацкую игру в испытания, хотя Эйна так просто прощать была совершенно не намерена. «Может, всё не так очевидно и у меня есть хоть какие-то навыки и возможности…» — заставила выбросить себя эту мысль из головы. Глава 19 Кессиди Всё прошло без сюрпризов. Сколько ни думала, поняла, что мой план приёма делегации даже до среднего уровня не дотягивал. В итоге Ерлине приняла только идеи Розмари. Дальше последовала изнурительная подготовка. Не знаю откуда Раф узнал о предстоящем событии, но платье он мне прислал на следующий день после объявления нового испытания. Жизнь завертелась калейдоскопом новых правил. Накануне приема была точно уверена только в том, что в чем-нибудь облажаюсь. Эйна продолжала избегать, хоть после разговора с королевой успела немного остыть. У него тоже было слишком много дел, чтобы постоянно за мной гоняться. Очень надеялась на то, что его это раздражало. Должен же принц усвоить урок. Как обычно, в день проведения приёма начался настоящий кошмар. Когда увидела простое светло-коричневое платье без излишеств, которое прислал Раф, то подумала, что он головой тронулся мне на пользу. Всё встало на свои места, стоило горничным принести украшения. На меня одели массивные серьги, штук пять бус разной длины и такое количество браслетов, что даже руки с трудом поднимались. «У них степень красоты количеством воспроизводимого шума измеряется?» — думала, понимая, что теперь каждое моё движение будет сопровождаться звяканьем тепло-желтых украшений. Единственной радостью стали туфли без каблуков, в которых было даже вполне удобно. Закончив приготовления, вышла в коридор и поймала на себе удивлённый взгляд Дана. — Очень странно выгляжу? — спросила у него, когда мы шли к центральному входу. — Скорее необычно, — он тут же отвёл взгляд в сторону. — Значит, очень, — сделала вывод и вздохнула. Дан виновато мне улыбнулся. Когда миновала дверь в холл, очень постаралась не рассмеяться. Оказывается, мне ещё повезло. Виктория и Лития предпочли бусам перья. Они напомнили мне оживших цветных птиц, что видела когда-то в книге. Даже платья, похожего на моё фасона, были ярко-розового и ярко-оранжевого цвета. Розмари предпочла какие-то треугольные камешки красного цвета и серое платье. Когда подошла королевская чета, то у меня возникло чувство, что над кандидатами просто посмеялись. Они все были в традиционных нарядах Аскании. Почувствовала, что Эйн прожигает меня взглядом, но даже не взглянула в его сторону. Обменявшись приветствиями,мы вышли на улицу. К счастью, репортёров дальше ворот не пустили. Стража расчистила проход, позволив машинам подъехать к нам без препятствий. Стоило двери открыться, как все нормы этикета покинули мою голову. Из машины вылезла девушка на две головы выше меня. В её волосы были вплетены перья, а на груди красовались бусы, однако смешной она при этом не выглядела. Скорее гармоничной и уверенной в себе. Следом за ней из других машин вышли несколько мужчин, видимо для охраны и пара девушек. Одеты они были слишком просто для того, чтобы хоть как-то выделяться на фоне первой девушки или хотя бы друг от друга. Последним вышел парень, неловко пристроившись за девушкой. Перьев и бус на нём было значительно меньше, но в отличие от других мужчин они хотя бы были. |