Книга Дефективные: Разрушение и созидание, страница 49 – Лия Виата

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дефективные: Разрушение и созидание»

📃 Cтраница 49

Неожиданно он рассмеялся.

— Вот и первая ложь, ваше величество, — он легко поклонился королевской чете. — Мы провели анализы. Данный синдром у мисс Лейк выявлен не был.

От таких новостей пошатнулась и резко выпрямилась. Стражники тут же вернули меня в исходную позицию.

— Я не лгу. Посмотрите документы из приюта, — сказала громче, чем было нужно в данной ситуации.

— К сожалению, мы не нашли ни одного документа, доказывающего хотя бы ваше присутствие в секторе после удочерения, но об этом чуть позже, — Валленберг наслаждался происходящим. — Приведите сюда нарушителей.

В комнату ввели несколько человек. С удивлением, заметила во главе группы шефа Никсона. Выглядел он побитым и уставшим.

— Узнаете кого-нибудь? — Гарольд, наконец, остановился.

— Человек спереди работал начальником отдела полициив 999 секторе, — произнесла сквозь зубы.

— Вы знакомы лично? — премьер-министр улыбался.

— Как вы думаете? Сектор же такой огромный, что нельзя эти пару улиц и за год пройти, — не смогла сдержать своего раздражения.

Краем глаза заметила, как кто-то замахнулся и зажмурилась.

— Прекратите. Вам не давали право прибегать к физическому воздействию, — тут же спокойно воскликнул принц.

— Вы правы, ваше высочество, — Валленберг ему легко поклонился и снова повернулся ко мне, как будто ничего не произошло. — Вы общались с ним после распределения?

— Нет, — злость начала вскипать в душе от этого допроса.

— Очередная ложь. Вы близко общались с золотым стражником Даниэлем Ньювивом. Так же для связи с сектором вы покидали замок, — отмахнулся от моих слов Валленберг.

— Мы связывались с приютом, — попыталась возразить ему.

— Конечно, и именно поэтому этот стражник сбежал, — развёл руками Гарольд под смех присяжных. — Не отрицаю такой возможности, что ваши отношения были куда ближе, чем дружескими.

От такого заявления и вовсе дар речи потеряла. Разглядывание пола начинало меня бесить.

— Мило, что даже не отрицаете. Вас видела горничная в вашей комнате, — тут же добавил премьер-министр. — Сколько денег вам давали за информацию?

— Ни сколько. Я никому ничего не говорила, — мой голос дрожал от гнева.

— Допустим, мы в это поверим, — отступил от этого вопроса Гарольд. — Тот факт, что вы скрывали информацию о себе, не играет вам на пользу. Кто вас удочерил?

— Саймон фон Резерфорд, — ответила, стараясь успокоиться.

В зале сразу стало очень тихо.

— Думаю, мне даже не надо уточнять, что это ложь…

— Готов с этим поспорить, мой старинный враг, — сказал мужчина в капюшоне, что сидел в самом дальнем углу.

Услышала, как все повернулись в его сторону и выпрямилась. Мужчина встал и снял капюшон с головы. Саймона узнала тут же, хоть он и сильно похудел.

— Резерфорд? — удивлённо воскликнул Валленберг, явно растерявшись.

— Собственной персоной, — усмехнулся мужчина и спустился вниз. — Приветствую, Дамиана и Ерлине. Знаю, что вы по мне очень скучали, но давайте без оваций.

Почувствовала, что меня снова начали заставлять согнуться в поклоне. Саймон перевёл на стражу свой зоркий взгляд.

— Не люблю говорить дважды, поэтому слушайте внимательно.Ещё хоть раз дотронетесь до моей дочери и лишитесь рук, — грозно произнёс он.

— Как ты… — промямлила, пытаясь собраться с мыслями.

— Они меня проводили, — указал он большим пальцем себе за плечо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь