Онлайн книга «Запретное притяжение»
|
Выражение лица девушки сменилось на расстроенное. Все спокойствие, которое она искала и нашла в другом городе испарилось за секунду. Он был здесь и ее сердце снова стучало чаще. Нутро подсказывало Кэрри, что он здесь не просто так, ее стоп-сигналы кричали об опасности, но внешне девушка держалась спокойно. Дэвид выглядел озадаченным и взволнованным. Беспокойство читалось в его серых глазах, когда он смотрел на девушку, не отрывая взгляда. Подойдя к ней ближе, он едва заметно улыбнулся, но сразу спрятал улыбку, только глаза подобрели. Когда он подошел близко и встал напротив девушки, Кэрри показалось, что улица стала вдруг очень мала, а ее дом находится в нескольких километрах отсюда. Его высокая фигура забирала пространство, отчего девушка ежилась. — Что вы опять здесь делаете, Дэвид? — устало спросила Кэрри, прервав молчание. Дэвид снова улыбнулся. — Я приехал поздравить вас с Новым Годом, Кэрри, — мягко произнес мужчина. — Откуда вы узнали, что я приехала? — Я не знал, на самом деле, я уже три дня вас караулю здесь, — признался мужчина. — Что ж, считайте, что поздравили, — подводила черту уставшая Кэрри, — всего вам доброго. Девушке хотелось уйти и закрыться дома, путешествие, перелет, дорога, все это сказалось на ее самочувствии. Дэвид понял, что она в очередной раз его прогоняет, но перевел взгляд на чемодан. — Позвольте, я вам помогу, — проговорил мужчина, указывая на чемодан и пакет в ее руках. — В этом нет необходимости, он не тяжелый, — отказывалась девушка. «Прогнать его на улице проще, чем в подъезде», —смекнула девушка. — И все же я настаиваю, — решительно произнес Дэвид, забирая ручку от чемодана из рук Кэрри, после чего забрал и пакет. «Вот черт!» Бороться не было сил, Кэрри развернулась к дверям дома и молчаливо побрела. Сердце стучало так сильно, что казалось его слышно даже Дэвиду. Выравнять его стук она пыталась через контролируемое дыхание, пока шла впереди мужчины. Зайдя в дом, они дождались лифта. Находиться с ним в тесном пространстве оказалось еще сложнее. Морозная свежесть отступала и Кэрри стала улавливать запах его одеколона, который сводил ее с ума и туманил разум. Стоя впереди его, Кэрри спиной ощущала тепло его тела. Дышать становилось еще сложнее, словно кто-то сильно сжимал в кулак ее сердце и разжимал обратно. Поднявшись на лифте на пятый этаж, мужчина и девушка вышли и подошли к двери квартиры. «Сейчас он должен уйти!» Но Дэвид ждал, когда она откроет дверь в квартиру, чтобы занести чемодан и пакет внутрь. Кэрри и в этот раз спасовала. В коридоре Дэвид поставил чемодан, затем аккуратно опустил пакет на пуф. Освободив руки, Дэвид посмотрел на девушку. — Спасибо, Дэвид, дальше я сама. Вам пора уходить, — говорить было сложно, словно что-то острое царапало горло. — Вы не пригласите меня на кофе? — Дэвид не хотел уходить. — Нет, — ответила девушка быстрее, чем сообразила, — я хочу отдохнуть. Дэвид разочарованно опустил взгляд. «Пусть он уйдет», — вертелось у нее в голове. Мужчина развернулся и открыл дверь, чтобы выйти. Теперь сердце девушки замерло, в ожидании, что дверь за ним закроется. Но мужчина резко с грохотом закрыл дверь перед собой и развернулся к ней. Кэрри и опомниться не успела, как мужчина подошел к ней в плотную и навис над девушкой с высоты своего роста. |