Книга Наказание для вора, страница 45 – Дарья Котова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наказание для вора»

📃 Cтраница 45

— Он — глава Палаты ремесленников.

— А ты — дочь Майры де Кайлон! Ты леди по рождению, по крови! — Кэтрин была возмущена до глубины души, даже не заметила, как мороженное с тарелочки в ее руке капало вниз, на подол домашнего шелкового платья. — Дериза, сестра, ты ведь не любишь его!

— Нет, конечно, Кэти, — самообладание изменило девушке: в карих глазах стояли слезы, а руки нервно тряслись, грозя расплескать содержимое чашки. Кэтрин тут же кинулась обнимать и утешать подругу, и даже Элен вынырнула из своих мыслей о пирожных и выразила сочувствие словами. Обе леди де Шелон настолько преуспели в своей добросердечной деятельности, что сами едва не расплакались.

Когда три девушки немного успокоились, разговор вновь зашел о замужестве.

— А я мечтаю выйти замуж по любви, — мечтательно произнесла Кэтрин, разглаживая складки своего прекрасного черно-бежевого платья, стоившего отцу нескольких истерик и недели бойкота, пока лорд де Шелон не оплатил таки любимой дочери наряд из мерейского шелка, редчайшей ткани, которую изготавливали только на Мерейской Косе, полуострове на западном побережье Темной Империи. А так как с ней Рестания торговых отношений не имела, то все товары оттуда проходили долгий путь: из портов южных провинций Империи в порты пустынного народа, потом через пески в Феранию, и только оттуда — в Столицу Мира. Поэтому товары из Темной Империи на рынках Рестании стоили в несколько раз дороже обычных, а что касалось редких и необычных изделий, каким являлся тот же мерейский шелк, то они обходились в целоесостояние. Даже любимое платье Кэтрин не полностью состояло из драгоценной материи — лишь несколько вставок, — а все потому, что отец купил лишь метр нужной ткани. Вот повезло же девушкам в Темной Империи: у них в гардеробных столько красивых платьев из мерейского шелка. Целых платьев! Даже не домашних, а бальных!

Вынырнув из грез о прекрасных платьях, Кэтрин продолжила:

— Я не представляю, как можно выйти замуж не за любимого. Если отец решится выдать меня против моей воли, я сбегу. Вот сбегу и все! Буду жить со своим возлюбленным…

— В трущобах, — задорно вставила Элен.

— В Квартале Бедняков, — с ужасом предложила свой вариант Дериза.

— Да, — мечтательно выдохнула Кэтрин и улыбнулась, словно думала о ком-то. А потом очнулась и обратилась к подругам: — А вы, сестры, за кого бы вышли замуж?

— За красивого лорда, — Элен с любовью посмотрела на очередное пирожное в своей руке.

— За благородного человека, — веско уронила Дериза, гордо вскинув голову.

«За того, кто бы меня любил, — печально подумала Кэтрин. — Так я сказала бы раньше, до того, как встретила тебя, Рэмэл, два года назад на крыльце Академии, до того, как ты взглянул на меня своими голубыми глазами. Как бы я хотела прочесть в них признание в любви, когда бы ты вновь посмотрел на меня.»

Погруженная в свои мысли, девушка не заметила, как кузина наблюдает за ней с понимающим взглядом. Дериза догадывалась о многом, но умела молчать, храня секреты близких. За это ее и любила Кэтрин.

— Ой, девочки, — воскликнула Элен, — вы знаете, что Нери устраивает завтра у себя в поместье прием. Мы все приглашены! Еще будет твоя, Кэти, новая знакомая из Академии, леди Феланэ. По крайне мере, мне Нериэль обещала, что пригласит ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь