Онлайн книга «Магия льда для мастеров»
|
Отведенная мне комната располагалась ближе всего к той, где спала госпожа Уинтергар. Через стену при помощи небольшого заклинания я могла слышать ее хрипловатое, но спокойное дыхание. Болезнь временно отступила, позволяя несчастной женщине хотя бы отдохнуть по-человечески. Хозяин льда остановился на пороге, не делая попыток зайти. — Надеюсь, там нет ничего опасного, — прозрачно намекнул он. — Не переживайте. Все вернутся в целости и сохранности, — заверила я. Лестно, что он все еще считает меня достойным противником и угрозой. Не расслабляется, молодец. Учитывая новости, которые я ему подготовила, настороженность вполне оправдана. Обстановка в спальне воображение не поражала. Похоже, мне наскоро заготовили одно из более-менее прогретых помещений, переделав из кладовки. На полу лежал куцый матрас, накрытый застиранной до прозрачности простыней и разноцветным вязаным одеялом. В углу — сиротливый тазик и кувшин для умывания. Привередничать я не стала. Приходилось ночевать и в местах похуже. А тут хоть сухо и никто не кусается. Утро наступило удручающе быстро. Казалось, только прикрыла глаза, завернувшись в одеяло как в кокон, и вот уже в дверь стучат, а мальчишечьи голоса призывают поторапливаться. — А что за сюрприз вы приготовили? — вместо приветствия выпалили близнецы, стоило мне выползти в столовую. — Приятный, — уклончиво отозвалась я, усаживаясь за стол. На завтрак Хозяин льда поделился заначкой — иначе никак не объяснить, откуда на столе бедной семьи обнаружился относительно свежий ноздреватый хлеб, ломти копченой ветчины и ореховое печенье. Я бросила внимательный взгляд на опущенный капюшон — выпечка выглядела подозрительно знакомо. Точно такую же обычно делала госпожа Гисса. Но комментировать не стала. Не время и не место выводить секретаря на чистую воду. До крепости добрались на артефактномтранспорте. Внутри приятно пахло какими-то специями и дубленой кожей. Разместились с удобствами — двое из подручных Хозяина льда остались в землянке, заботиться о госпоже Уинтергар. Она не нуждалась в сиделках, но и оставлять ее в полном одиночестве неправильно. Удержать же дома одного из братьев было нереально. Младшие аж приплясывали на сиденьях, будто им углей в штаны сыпанули. Старший сидел ровнее, но по искусанным губам и нервно теребящим полы куртки рукам было видно, что внешнее спокойствие дается ему нелегко. Стоило нам остановиться у крепости, на лицо Стига наползло разочарование. — Зачем мы здесь? — нахмурился он. — Это старые, никому не нужные руины. Их закрыли, чтобы никто не мародерствовал и не развалил их окончательно. — А кто именно закрыл, ты знаешь? — поддела я, выпрыгивая на пружинистый наст. Сиганувший следом Фред провалился в снег почти по макушку. Хорошо, я успела выставить щит, и бедняга не промок до нитки. Подоспевшие подручные Хозяина льда выдернули парнишку, как пробку из бутылки. — Маги, — не слишком уверенно ответил Стиг. — Тут ты прав, — признала я. — Маги воды. В частности, один из твоих предков — Уинтергаров. Подойди-ка ближе. Почуяв родственную кровь, купол активизировался и засиял ярче. Повезло, что сейчас разгар дня. Если кто и заметит — спишет на солнечные блики. Глава 8 Стиг подошел ближе, вытянув перед собой руку. Пару раз настороженно на меня оглянулся, мол, не задумала ли я дурного и не отрежет ли ему сейчас конечность. Но все же собрался с духом и решительно положил ладонь на сияющий купол. В отличие от меня, самозванки, тут в ход пошла настоящая кровь рода Уинтергар и соответствующая аура. |