Книга Магия льда для мастеров, страница 25 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магия льда для мастеров»

📃 Cтраница 25

Отведенная мне комната располагалась ближе всего к той, где спала госпожа Уинтергар. Через стену при помощи небольшого заклинания я могла слышать ее хрипловатое, но спокойное дыхание. Болезнь временно отступила, позволяя несчастной женщине хотя бы отдохнуть по-человечески.

Хозяин льда остановился на пороге, не делая попыток зайти.

— Надеюсь, там нет ничего опасного, — прозрачно намекнул он.

— Не переживайте. Все вернутся в целости и сохранности, — заверила я.

Лестно, что он все еще считает меня достойным противником и угрозой. Не расслабляется, молодец. Учитывая новости, которые я ему подготовила, настороженность вполне оправдана.

Обстановка в спальне воображение не поражала. Похоже, мне наскоро заготовили одно из более-менее прогретых помещений, переделав из кладовки. На полу лежал куцый матрас, накрытый застиранной до прозрачности простыней и разноцветным вязаным одеялом. В углу — сиротливый тазик и кувшин для умывания.

Привередничать я не стала. Приходилось ночевать и в местах похуже. А тут хоть сухо и никто не кусается.

Утро наступило удручающе быстро. Казалось, только прикрыла глаза, завернувшись в одеяло как в кокон, и вот уже в дверь стучат, а мальчишечьи голоса призывают поторапливаться.

— А что за сюрприз вы приготовили? — вместо приветствия выпалили близнецы, стоило мне выползти в столовую.

— Приятный, — уклончиво отозвалась я, усаживаясь за стол.

На завтрак Хозяин льда поделился заначкой — иначе никак не объяснить, откуда на столе бедной семьи обнаружился относительно свежий ноздреватый хлеб, ломти копченой ветчины и ореховое печенье.

Я бросила внимательный взгляд на опущенный капюшон — выпечка выглядела подозрительно знакомо. Точно такую же обычно делала госпожа Гисса. Но комментировать не стала. Не время и не место выводить секретаря на чистую воду.

До крепости добрались на артефактномтранспорте. Внутри приятно пахло какими-то специями и дубленой кожей. Разместились с удобствами — двое из подручных Хозяина льда остались в землянке, заботиться о госпоже Уинтергар. Она не нуждалась в сиделках, но и оставлять ее в полном одиночестве неправильно.

Удержать же дома одного из братьев было нереально.

Младшие аж приплясывали на сиденьях, будто им углей в штаны сыпанули. Старший сидел ровнее, но по искусанным губам и нервно теребящим полы куртки рукам было видно, что внешнее спокойствие дается ему нелегко.

Стоило нам остановиться у крепости, на лицо Стига наползло разочарование.

— Зачем мы здесь? — нахмурился он. — Это старые, никому не нужные руины. Их закрыли, чтобы никто не мародерствовал и не развалил их окончательно.

— А кто именно закрыл, ты знаешь? — поддела я, выпрыгивая на пружинистый наст.

Сиганувший следом Фред провалился в снег почти по макушку. Хорошо, я успела выставить щит, и бедняга не промок до нитки. Подоспевшие подручные Хозяина льда выдернули парнишку, как пробку из бутылки.

— Маги, — не слишком уверенно ответил Стиг.

— Тут ты прав, — признала я. — Маги воды. В частности, один из твоих предков — Уинтергаров. Подойди-ка ближе.

Почуяв родственную кровь, купол активизировался и засиял ярче.

Повезло, что сейчас разгар дня. Если кто и заметит — спишет на солнечные блики.

Глава 8

Стиг подошел ближе, вытянув перед собой руку. Пару раз настороженно на меня оглянулся, мол, не задумала ли я дурного и не отрежет ли ему сейчас конечность. Но все же собрался с духом и решительно положил ладонь на сияющий купол. В отличие от меня, самозванки, тут в ход пошла настоящая кровь рода Уинтергар и соответствующая аура.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь