Книга Гувернантка для Дракона, страница 30 – Мария Соник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для Дракона»

📃 Cтраница 30

— Следуйте за мной, — сказал старший.

Лориэль встретил их в своем воздушном дворце, увитом цветами. При виде Элис его брови удивленно поползли вверх.

— Гувернантка? И лорд драконов? Вместе? И не пытаетесь меня съесть? Прогресс.

— Лориэль, — Элис шагнула вперед, — Тэд заболел. Драконья лихорадка. Нам нужно перо феникса. Срочно. Пожалуйста.

— Перо феникса? — эльф нахмурился. — Это бесценный дар. У меня всего одно, и оно хранится в сокровищнице уже тысячу лет. Я не могу просто так…

— Я заплачу, — перебил Игнатий. — Золотом, камнями, землями. Назови цену.

— Дело не в цене, — покачал головой Лориэль. — Перо феникса — это не просто артефакт. Это символ возрождения. Мы, эльфы, храним его как память о нашем союзе с фениксами.

— Умоляю, — Элис опустилась на колени. — Он просто ребенок. Он не виноват, что родился драконом. Он хороший, добрый, он… он мой сын. Пусть не родной, но мой. Пожалуйста, помогите.

Лориэль смотрел на нее долго, очень долго. Потом перевел взгляд на Игнатия — тот стоял, сжав кулаки, и в его глазах читалась такая мука, что даже эльфийское сердце дрогнуло.

— Встаньте, — сказал Лориэль Элис. — Негоже будущей жене дракона стоять на коленях перед эльфом. Соседи не поймут.

— Вы… вы знаете?

— Весь магический мир знает, — усмехнулся Лориэль. — И, скажу честно, многие удивлены. Дракон и человек — редкий союз. Но… глядя на вас двоих, я начинаю понимать, почему это возможно.

Он щелкнулпальцами. Перед ним материализовалась шкатулка — резная, из белого дерева, с золотыми узорами. Лориэль открыл ее. Внутри, на бархатной подушке, лежало перо — переливающееся всеми цветами радуги, от огненно-красного до нежно-золотого.

— Возьмите, — сказал он. — Это мой подарок. Тэду. И вам.

— Но… почему? — растерянно спросила Элис.

— Потому что ты, человек, сделала то, что не удавалось никому за тысячу лет, — серьезно сказал Лориэль. — Ты приручила дракона. Не силой, не магией, не хитростью. Любовью. И теперь этот дракон готов просить помощи у бывших врагов. Ради сына. Это дорогого стоит.

— Спасибо, — выдохнула Элис, принимая шкатулку. — Спасибо вам огромное.

— Летите. — Лориэль махнул рукой. — И пусть феникс поможет вашему дракончику.

* * *

Обратный полет был еще быстрее. Элис сжимала шкатулку так, будто от нее зависела вся жизнь. Игнатий молчал, но по тому, как напряжены были его мышцы под чешуей, Элис чувствовала — он боится не успеть.

Они успели.

Тэд был без сознания, когда они ворвались в комнату. Джайлз парил над ним, пытаясь хоть как-то облегчить его страдания, но призрачные руки проходили сквозь тело.

— Что делать? — спросила Элис, протягивая перо Игнатию.

— Положи ему на грудь, — велел тот. — Перо само знает.

Элис осторожно положила перо на грудь Тэда. На секунду ничего не произошло. А потом перо вспыхнуло — ярко, ослепительно, но не обжигающе. Свет разлился по комнате, окутал Тэда с головы до ног, и…

Тэд открыл глаза.

— Элис? — сказал он совершенно нормальным голосом. — А чего это вы тут все столпились? И почему у меня на груди что-то горит?

— Тэд! — Элис рухнула на колени и обняла его, прижимая к себе так крепко, будто боялась, что он снова исчезнет. — Ты жив! Ты здоров!

— Ну да, — удивился Тэд. — А что со мной могло случиться?

— Ты болел, — голос Игнатия дрогнул. — Драконья лихорадка. Мы думали… мы боялись…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь