Онлайн книга «Строптивая попаданка для ректора. Секреты зельеварения»
|
Каждый в академии считает, что имеет права меня оскорбить, смотреть с презрением, открыто выражать пренебрежение. Вчера я обнаружила, что Амалия выкинула из ванной все мои вещи и когда я стала разбираться с ней принялась истерик, что её было не перекричать. — Я сказал переделай — бросает он и снова опускает взгляд в бумаги. — Я не буду этого делать. Я переделывала ваш чай трижды за это утро и дважды это было вчера. Я ощущаю каждой клеточкой тела, что моё присутствие вас раздражает, я чувствую ненависть, которое накрывает меня всякий раз, когда я вхожу, но я здесь не по доброй воли господин ректор. И я не в ответе за то, что сделал для империи, для вас и прочих драконов мой отец. Вы можете сколько угодно изводить меня и унижать, но вам не станет легче. Анвар поднимаетголову, а затем поднимается сам и смотрит на меня так, словно мечтает задушить. Открывает ящик стола и отправляет туда документы, которые изучал и теперь на его столе остаются только несколько пузатых бутылочек из кабинета зельеварения. Из кармана он достает ещё одну и с тихим стуком опускает рядом с остальными. — Если чай остыл, значит я был очень занят — небрежно произносит он и его тон царапает меня словно наждачка. Плечо по-прежнему горит и стоит подумать о нем, как тревога опять поднимает голову. После кошмарного сна я обнаружила на своём плече точно такие узоры как заметила прежде на учениках академии. Совсем немного, тонкие, изящные расцветают замысловатым узором на моем плече. — У меня слишком много дел, чтобы концентрироваться на ненависти к тебе и твоему отцу. Но ты можешь облегчить мои эмоции и молча выполнять то, что от тебя требуется. Переделай мне чай и иди на тренировку. Я не двигаюсь. На столе у господина ректора замечаю знакомый состав и в последней бутылочке, которую он достал из карману я замечаю закрепляющую основу. — Вы понимаете в зельеварении? — спрашиваю и он вскидывает на меня взгляд, будто решил, что я уже ушла — Я обучался у многих преподавателей. — отвечает он и обходит стол — Думаешь, я просто из вредности решил, что в тебе нет никакого потенциала? Я видел твои жалкие попытки продемонстрировать мне умения. Если ты действительно была лучшей там в человеческой части, то могу полагать образование там оставляет желать лучшего. — Я действительно была лучше — сообщаю ему так, словно от этого зависит моя жизнь. Ректор растирают руками лицо и шумно выдыхает. Выглядит уставшим и напряженным — Перед тобой не такой большой выбор. Иди удиви меня своими талантами, полукровка и убирайся из моего кабинета. С завтрашнего дня я придумаю тебе другую работу, потому что не могу больше видеть тебя и выносить твой отвратительный чай. Ты не талантлива в зельеварении и я понимаю почему. Ты не можешь просто сделать чай. Понимаешь? С этим справилась бы любая женщина — произносит он и я чувствую злость оттого, что ему даже мой чай не нравится, хотя его помощника Амина, говорит, что всё прекрасно. Шумно выдыхаю и чувствую, как от злости господина ректора воздух в его кабинете становится горячим. Медлю всего секунду, а затем подхожу к столуи решительно начинаю действовать под тяжелым взглядом господина ректора. Уже точно знаю, что собираюсь делать. Пальцы начинает покалывать, волнение приятной волной пробегает по телу. |