Онлайн книга «Хранительница света для темного дракона»
|
— Нам нужны лекарства! — Я практически за шиворот заставила его подняться и потащила к выходу. — Поехали в город, срочно! У вас же есть какие-нибудь аптечные лавки. Или как их… Целительские? Алхимические? — Я самсправлюсь. — Мужественно произнес Эрик, но краска, покидающая его лицо, говорила о том, что у парня есть все шансы свалиться от потери крови на полпути к городу. А может быть, это я сама себя настращала. Но в любом случае я чувствовала ответственность за невезучего помощника. — Рыжий, присмотри за домом! — Бросила я, выбегая из дома и заталкивая Эрика на телегу. Даже дверь не стала запирать. У меня и воровать-то нечего. — Давай, Эрик, гони свою коняшку! — Я запрыгнула в телегу, села рядом с парнем и взяла в руки поводья. — Какое тут у вас управление? * * * До города мы домчались до того, как Эрику совсем поплохело. Все время, пока нас трясло и подбрасывало на дороге, никогда не видавшей асфальта, он мужественно держался и даже пытался улыбаться побелевшими губами. Но когда телега въехала в раскрытые ворота замка и остановилась у подножья каменной лестницы, мне пришлось буквально на себе тащить парня наверх. Оказавшись внутри, я на секунду струхнула, увидев кучу незнакомых людей, выглядящих не особо дружелюбно. Однако я здесь была по важному делу. — Мне срочно нужен целитель! — Я придала голосу максимально уверенный тон, на какой только была способна. — А ты еще кто такая? — Мужчина в кожаной безрукавке на голое тело, которого я смело цапнула за плечо, неодобрительно покосился на меня, а потом узнал Эрика. — Э, парню совсем плохо! — Вот и я о чем. Он сильно поранился. — Я цел. — Эрик снова попытался улыбнуться, но это вышло у него не очень убедительно. Мужчина перехватил моего незадачливого помощника и быстро увел его вглубь коридора. Я поспешила за ними, чтобы убедиться, что Эрик не лишится пальца и получит нужную помощь. Но в комнату за высокой, светлой дверью меня не пустили. Эрика передали кому-то на руки, а Безрукавка обратился ко мне. — Так кто ты? Я тебя раньше не видел. — Он с подозрением прищурился, и я вздохнула. Ну почему здесь все такие настороженные? — Альда Ланика Аймейстер. — Представилась я с достоинством. — Наследница свечной мастерской и мастер по созданию свечей. — А. Та самая Аймейстер? — Хохотнул мужчина, и я нахмурилась. Что бы это значило? — Эрик всем про тебя тут уже понаплел баек. Зацепила ты его знатно. — А? — До меня начало доходить, почему мой помощник оказался так рассеян и невезуч. Неужтоон действительно так сильно смущался от моего присутствия, что в итоге дошло до травмы? — Нехорошо вышло. Парень к тебе со всей душой, а ты возвращаешь его нам в таком состоянии. — Мужчина сложил руки на груди, и я поняла, почему он носит безрукавку. На таких ручищах любая рубашка тут же треснула бы. — Он сам поранился. — Я на всякий случай сделала шажок подальше от мужчины. — Эрик всегда был аккуратистом. — Хмыкнул Безрукавка. — У всех случаются ошибки. — Я сделала еще шажок, а потом еще два, лишь бы держаться подальше от нового обвинителя. Подумывала уже совсем сбежать к себе, но хотела сначала дождаться новостей об Эрике. Странный взгляд, направленный на что-то за моей спиной, я заметила за секунду до того, как наткнулась на что-то твердое. — Альда Аймейстер? — Пророкотал над ухом слишком знакомый голос. — Вы все-таки решили подробнее побеседовать со мной о вашей свечефикации? |