Онлайн книга «Красавица и опальный генерал драконов»
|
Отдышавшись, я успокоила бешенно бьющееся сердце и посмотрела на мужчину: — А вы уже забыли? Привлекательное лицо диира вытянулось в настоящем недоумении. — О чём? — Чьи это вещи, — тихо продолжила я. — Вы же помните, что они лежат здесь, потому и привели меня на чердак. — Прийти сюда — это ваш выбор, — тонко улыбнулся он и напомнил: — Я предлагал спуститься в подвал. — Зная, что откажусь, — не сдавалась я. — Вы с самого своего приезда пытаетесь выставить Макоула в дурном свете и добиться моего внимания к себе. Зачем это вам, диир Бакстер? Мужчина прищурился, медленно осмотрев меня с головы до ног, а потом коротко усмехнулся и заметил: — Клянусь, за всю свою долгую жизнь не встречал такую, как вы, ниир Эрбах. Внешне вы кажетесь юной и неискушённой, но ведёте себя так, словно вам пришлось пережить столько разочарований, что теперь ко всему относитесь с недоверием и видите подвох в каждом слове или жесте. Признаться, я похолодела от страха от мысли, что диир раскусил меня, и сразу вспомнила о полученной записке. Мало мне неприятностей? Метка пропала, так теперь ещё и это? Что, если узнав о моей природе, меня вернут родителям, а там подвергнут «исцелению» от тёмной магии? Изгонят меня из этого тела, и что тогда? Мне очень хотелось жить! Собравшись с духом, я осторожно проговорила: — Не ко всему, диир Бакстер. Я отношусь с недоверием только к вам. У Фирста мгновенно изменилось выражение лица. Шагнув ко мне, он ревниво уточнил: — Чем же я вызвал у вас столь явную неприязнь? Глаза его сверкнули алым, а зрачки вытянулись в вертикальную линию. «Молодец, Кристина, — запаниковала я. — Кажется, ты опять разозлила дракона!» Глава 32 Надо было как-то выкручиваться. И я решила прибегнуть к самому простому способу. Потупившись, прошептала: — Извините, вы очень хороший человек… Услышала звук, похожий на «бульк». Похоже, Бакстер поперхнулся от неожиданности. Чертыхнувшись, поспешила исправиться: — Дракон! Вы очень хороший дракон. Тоже прозвучало как-то странно. Тем не менее я посмотрела на мужчину и продолжила с максимальным энтузиазмом, чтобы Фирст мне поверил: — Диир, в другой ситуации вы наверняка вызвали бы мой интерес. — В другой ситуации? — прищурился тот. — Какой? «Никакой, — едва не хмыкнула я. — И Одноглазику было бы ясно, что вы преследуете какую-то цель, а ниир Эрбах вам и даром не нужна». Но улыбнулась и елейным голоском пообещала: — Если вы поделитесь, почему так стараетесь понравиться мне, то и я открою причины моей ситуации. — Хм, — судя по вытянувшейся физиономии, он был озадачен. — В то, что вы мне интересны, вы категорически не верите? Почему? Что я делал не так? — Всё это есть в причинах, которые я пообещала вам открыть, — закинула ещё одну удочку. И мужчина попался! — Вижу, что передо мной самая необычная девушка из всех, которых я когда-либо встречал, — льстиво проговорил он. — Признаю, что сначала мной двигало воспитание, и я желал понравиться вам в надежде стать хорошими друзьями… Он осёкся, видимо, на моём лице отразилось что-то. То ли желание найти сковородку потяжелее, то ли приготовить чайку с финушем. Фирст тяжело вздохнул: — Похоже, вы снова мне не верите. — Вижу, что общение у нас не задалось, — осторожно ответила я. — Лучше займусь украшением дома к празднику. Главное, что Бакстер перестал метать глазами молнии, а причины его поведения меня интересовали исключительно с точки зрения банальной безопасности. Я планировала провести праздники так, чтобы не исчезнуть, как остальные. |