Книга Красавица и опальный генерал драконов, страница 41 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Красавица и опальный генерал драконов»

📃 Cтраница 41

Отдышавшись, я успокоила бешенно бьющееся сердце и посмотрела на мужчину:

— А вы уже забыли?

Привлекательное лицо диира вытянулось в настоящем недоумении.

— О чём?

— Чьи это вещи, — тихо продолжила я. — Вы же помните, что они лежат здесь, потому и привели меня на чердак.

— Прийти сюда — это ваш выбор, — тонко улыбнулся он и напомнил: — Я предлагал спуститься в подвал.

— Зная, что откажусь, — не сдавалась я. — Вы с самого своего приезда пытаетесь выставить Макоула в дурном свете и добиться моего внимания к себе. Зачем это вам, диир Бакстер?

Мужчина прищурился, медленно осмотрев меня с головы до ног, а потом коротко усмехнулся и заметил:

— Клянусь, за всю свою долгую жизнь не встречал такую, как вы, ниир Эрбах. Внешне вы кажетесь юной и неискушённой, но ведёте себя так, словно вам пришлось пережить столько разочарований, что теперь ко всему относитесь с недоверием и видите подвох в каждом слове или жесте.

Признаться, я похолодела от страха от мысли, что диир раскусил меня, и сразу вспомнила о полученной записке. Мало мне неприятностей? Метка пропала, так теперь ещё и это? Что, если узнав о моей природе, меня вернут родителям, а там подвергнут «исцелению» от тёмной магии? Изгонят меня из этого тела, и что тогда?

Мне очень хотелось жить!

Собравшись с духом, я осторожно проговорила:

— Не ко всему, диир Бакстер. Я отношусь с недоверием только к вам.

У Фирста мгновенно изменилось выражение лица. Шагнув ко мне, он ревниво уточнил:

— Чем же я вызвал у вас столь явную неприязнь?

Глаза его сверкнули алым, а зрачки вытянулись в вертикальную линию.

«Молодец, Кристина, — запаниковала я. — Кажется, ты опять разозлила дракона!»

Глава 32

Надо было как-то выкручиваться. И я решила прибегнуть к самому простому способу. Потупившись, прошептала: — Извините, вы очень хороший человек…

Услышала звук, похожий на «бульк». Похоже, Бакстер поперхнулся от неожиданности. Чертыхнувшись, поспешила исправиться:

— Дракон! Вы очень хороший дракон.

Тоже прозвучало как-то странно. Тем не менее я посмотрела на мужчину и продолжила с максимальным энтузиазмом, чтобы Фирст мне поверил:

— Диир, в другой ситуации вы наверняка вызвали бы мой интерес.

— В другой ситуации? — прищурился тот. — Какой?

«Никакой, — едва не хмыкнула я. — И Одноглазику было бы ясно, что вы преследуете какую-то цель, а ниир Эрбах вам и даром не нужна».

Но улыбнулась и елейным голоском пообещала:

— Если вы поделитесь, почему так стараетесь понравиться мне, то и я открою причины моей ситуации.

— Хм, — судя по вытянувшейся физиономии, он был озадачен. — В то, что вы мне интересны, вы категорически не верите?

Почему? Что я делал не так?

— Всё это есть в причинах, которые я пообещала вам открыть, — закинула ещё одну удочку. И мужчина попался!

— Вижу, что передо мной самая необычная девушка из всех, которых я когда-либо встречал, — льстиво проговорил он. — Признаю, что сначала мной двигало воспитание, и я желал понравиться вам в надежде стать хорошими друзьями…

Он осёкся, видимо, на моём лице отразилось что-то. То ли желание найти сковородку потяжелее, то ли приготовить чайку с финушем. Фирст тяжело вздохнул:

— Похоже, вы снова мне не верите.

— Вижу, что общение у нас не задалось, — осторожно ответила я. — Лучше займусь украшением дома к празднику.

Главное, что Бакстер перестал метать глазами молнии, а причины его поведения меня интересовали исключительно с точки зрения банальной безопасности. Я планировала провести праздники так, чтобы не исчезнуть, как остальные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь