Онлайн книга «Ты – моё искушение. Изгой и Аристократка»
|
Ладно. Трёх месяцев должно хватить. Если Дакота придет в эти каникулы… то есть когда она придет, медальон уже должен быть у меня. — Ты знаешь, что внутри? — Старик постучал по замочной скважине. — Прядь женских волос. Я сказал это слишком вдохновленно и разбито одновременно. Владелец лавки вдруг оглядел меня с едва уловимым сожалением. Словно его окатило волной моей невидимой безысходности. — Хорошо. Я его куплю. Мы сговорились на хорошую цену. Старик почти не торговался. — У вас есть закурить? — спросил, прежде чем уйти. — А тебе восемнадцать есть? — недовольно фыркнул продавец в седые усы. Я показал документы. Он угостил меня одной из своих сигарет, явно самодельных. Вскоре я вышел на улицу с деньгами и огромной тяжестью на сердце. Сел прямо на ступеньки дома и… закурил. У меня не было пристрастия к этой гаденькой привычке. И облегчения я не ждал. Наоборот, вдохнул отравляющий дым и задержал дыхание, ощущая, как легкие и гортань жжет до одури. Старик явно курил нечто ядреное. Было больно и мерзко, но… боль успокаивала. Я её заслужил. Прости, Дако. Надеюсь, ты никогда не узнаешь, насколько низко я успел упасть, пока тебя не было рядом. Глава 19. Боевая яма Миранда После нашей ссоры с Акселем прошло несколько дней. Наступили очередные выходные. Я хотела провести их в одиночестве. Наконец-то запереться в своей комнате и обо всем подумать. Я не плакала из-за этого урода. И не собиралась слишком долго по нему тосковать, раз он оказался таким. Просто что-то не складывалось, и я никак не понимала что. Поведение Акселя казалось слишком странным. Наверное, в конце концов я дойду до простой мысли: в мире много мудаков, как подумала конкретно о нём ещё при первой нашей встрече, но… …моральные уроды не спасают девушек, вставая под нож. Так почему?.. Увы, мои планы по одиночеству прервали родители и неожиданный гость. К нам в поместье заявился Харланд, который горел желанием очередным вечером позвать меня на свидание. Мама успела внять моим рассказам и согласиться, что не стоит водиться с младшим Гантом, раз я этого не хочу. Но с папой я была менее откровенной, поэтому он позволил однокурснику войти и подначивал меня согласиться на его предложение. Конечно, я собиралась отшить этого скользкого гада. Хоть и удивлялась, чего это он пришёл, хотя все две недели после моего откровенного «фи» делал вид, что меня особо не существует. Однако одна фраза заставила меня всё-таки заинтересоваться и согласиться. — Я хочу показать тебе истинное лицо твоего нового друга, — шепнул мне Харланд, зловеще улыбаясь. Наверное, я дура. Но я до последнего верила, что просто любопытна и хочу разобраться в потёмках души Акселя. А не прыгаю в карету к Харланду лишь потому, что он поманил меня приманкой, которая мне слишком понравилась. Мы приехали в злачное место. Один из тех районов, куда я приезжала в тот печально известный бар. Однако тут всё было ещё более заброшенно и запустело. Ещё бы. Вся жизнь в таком месте кипела под землей. — Мы приехали. — Харланд галантно подал мне руку на выходе из кареты. Фыркнув, я просто спрыгнула вниз. Сегодня на мне не было красного платьица. Лишь скромный брючный костюм. Горький опыт. — Родители отпустили меня, потому что верят тебе. И вот мы в какой-то дыре… — Ну, место выбрал не я, а твой Аксель. Так что все вопросы к нему, — ухмыльнулся Харланд, когда мы подошли к старому непримечательному дому и постучали. |