Книга Хозяйка фиалковой долины, страница 94 – Оксана Лаврентьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка фиалковой долины»

📃 Cтраница 94

Я с ужасом смотрю на то, как Иан и Лютерн возвращаются обратно в зал.

Лицо Теобальда напоминает больше каменную маску, и это мне совсем не нравится… И словно в подтверждение моих неутешительных мыслей Главный Советник громко объявляет о том, что… В общем, в связи с новыми обстоятельствами результаты этого соревнования будут пересмотрены…

Понятно же, что это означает. Сразу бы так и сказал, что я больше не победитель, и что мне не видать праздника всех невест как своих ушей!

— Многоуважаемый Главный Советник… — раздается вдруг на весь зал голос Бастиана Фоске, отчего мне и вовсе становится плохо. — Произошла какая-то ошибка. Я не думаю, что уважаемый всеми Вольфриг Лютерн нарочно оболгал нашего победителя. Но он заблуждается насчет многоуважаемой ровейны Элизы, жены Иана Теобальда.

— Продолжайте… — холодно произносит Главный Советник.

Даже издалека видно, насколько ему все это не нравится. Похоже, у него это первое такое скандальное соревнование.Отчего у пожилого и тучного ровейна на лбу блестят капельки пота. И он без конца вытирает их изящным носовым платком и хмуро смотрит в зал.

— Я могу поручиться за эту ровейну. Она точно не имеет никакого отношения к Дагтарам, — спокойно продолжает Бастиан, в то время как я не верю своим ушам. — Из-за ссоры с женихом Элиза не поладила со своим отцом, отчего ушла из дома. И я, как друг этой семьи, не мог ей не помочь. В конце концов я взял девушку к себе в качестве гувернантки.

— Получается, вы знали её отца?

— Графа Альтомира? Конечно, знал! Прекрасный был человек… — очень правдоподобно сокрушается Бастиан. — Жаль, что он не сможет защитить честь своей дочери. Граф недавно умер.

— Но я лично разговаривал со служанкой, которая проработала в их доме всю свою жизнь! — не уступает ему Лютерн. — Она-то и поведала мне о том, что дочь графа была ему неродная, и что её настоящим отцом является сын Морвенны Дагтар!

— Вы ставите под сомнение мои слова? Не верите мне, виконту Фоске?! — цедит сквозь зубы Бастиан. — Больше доверяете сплетням прислуги?

Я стояла ни жива ни мертва.

Понятно же, кто выложил Лютерну всю правду обо мне. И наверняка не за бесплатно… Найла. Подлая старуха, у которой не получилось сплавить меня мерзкому аптекарю!

Мне тут же вспомнился взгляд того похотливого старика, отчего я невольно содрогнулась…

При этом меня совершенно не огорчала смерть графа Авитуса. Ведь я так и не смогла простить ему то, что он свел мать Элизы в могилу. Так что по сравнению с этим его нелюбовь ко мне казалась уже сущим пустяком.

Сейчас меня больше поражало другое — почему Бастиан шел ради меня на такой риск?!

Глава 46

Дальше все происходило как в тумане. Я только помню, как Главный Советник долго совещался со своими помощниками. Настолько долго, что меня уже накрывала нервная дрожь, и я уже тысячу раз пожалела о том, что осмелилась участвовать в этой схватке.

Это же безумство! Я поставила на кон не только свою судьбу, но и благополучие моего малыша! Неужели ему придется на протяжение всей своей жизни носить клеймо проклятого рода?! И все это из-за меня…

Из-за волнения я даже не поняла толком, что произошло. Но когда я увидела радостное лицо Иана, у меня гора свалилась с плеч.

— Это точно, или будут еще какие-то разбирательства? — на всякий случай интересуюсь я у него, не веря в такую удачу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь