Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»
|
— У меня даже камеристки таким не занимались! — А вам придется. Мне не нужна жена дармоедка. — Но я не сумею! — Сумеете. — Но я не хочу! — Захотите… Иначе я превращу вашу жизнь в ад. Глава 7 Я ходила по дому как потерянная. Одновременно смотрела по сторонам и под ноги, чтобы опять не угодить в какую-нибудь дыру. Я видела лишь одни обшарпанные стены и свисающие с них лохмотья, напоминающие чем-то змеиную кожу. Я даже брезговала до них дотрагиваться. Но потом все же пересилила себя и оторвала от стены один такой кусок. Хм, напоминает гобелен, но до такой степени старый, что он буквально разваливается в руках. Странные обои. Точнее, были когда-то, потому дому не меньше ста лет. Палач купил для меня развалюху! За гроши, потому что дороже этого дома может быть только собачья будка. Я с опаской поднимаюсь по скрипучей лестнице на второй этаж. Слава богу, здесь не настолько все печально, как внизу. Я даже нахожу спальню со следами прежнего уюта. Во всяком случае, тут имеется мебель, старинная и добротная. Но меня очень напрягает стоящая здесь кровать. Она нереально огромная, и что самое главное, кровать в доме всего одна! — Меня это тоже совсем не радует, — словно читая мои мысли, вкрадчивым голосом заявляет мне Чудовище. От неожиданности я аж вздрагиваю. Деревянные полы тут неплохо сохранились. Половицы не скрипят под ногами как внизу, поэтому шагов здесь совсем не слышно. К тому же, Чудовище передвигается бесшумно как хищник. Он всегда подходит ко мне со спины, и ему нравится это делать неожиданно. — Хотите сказать, что какое-то время мы будем спать в одной кровати?! — Я не заставляю вас это делать. Если найдете в доме другое место для сна, я буду этому только рад. — Где же я его найду, если кровать всего одна?! — Раньше вообще спали в специальных шкафах. Таким образом защищались от крыс, и так было гораздо теплее. — Спасибо! — Я с вызовом смотрю на палача. — А может, это вы поспите в шкафу, а мне уступите кровать? — С чего вдруг? — Все-таки я кортесса… О том, что я ещё и принцесса, и его жена, даже не заикаюсь. Не хочу, чтобы он опять говорил мне о том, какое я ничтожество, и что меня вышвырнул из дворца родной отец. — Даниэла, я зарабатываю на жизнь нелегким трудом. А теперь мне нужно кормить еще и вас! И я не собираюсь по вашей милости ходить на службу разбитым и невыспавшимся. — Вы на редкость благородный! Я молча разворачиваюсь и иду к двери. Но не успеваю сделать и несколькихшагов, как в спину мне прилетает его грозный окрик. — А вы куда собрались? Взбейте для начала перину, я что ли буду за вас это делать? — Сам он берет в руки длинную палку с крючком на конце и начинает задвигать ей на окне тяжелые шторы. Я же стою как вкопанная, переваривая его слова. Но не успеваю я отойти от одного приказа, как мне прилетает уже другой: — Даниэла, не стойте столбом! Хоть вы и принцесса, но должны были видеть, как это делают ваши слуги. Я обиженно поджимаю губы. Да, Даниэла должна была этого видеть, но она не видела! Она понятия не имела, как это делается. И я, честно говоря, тоже. Как назло, этих перин оказалось шесть штук. Поэтому я решила стащить их прямо на пол и отмутузить кулаками словно боксерскую грушу. С простынею у меня вообще не возникло никаких проблем. И все это время Чудовище стояло посреди спальни и смотрело на меня задумчивым взглядом, видимо, не ожидал, что я справлюсь с этим так быстро. А когда я уже хотела удалиться из спальни с гордым видом, он мне вдруг заявил: |