Книга Хозяйка дома у озера, страница 62 – Оксана Лаврентьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»

📃 Cтраница 62

Но не успеваю я и рта раскрыть, как меня опережает кормилица палача:

— Да, достопочтимая кортесса. Моя подопечная сделает все, что вы пожелаете.

Я ошеломленно смотрю на Гейру.

Её строгий взгляд буквально прожигает меня насквозь. Отчего я чувствую себя нерадивой ученицей, которую вот-вот высекут розгами.

Но неужели мне это не послышалось, и она только что назвала меня своей подопечной? Серьезно?! Да что она о себе возомнила?! Фактически эта Гейра мне даже не свекровь!

Я невольно перевела глаза на Гарольда и тут же об этом пожалела.

Король смотрел на меня таким отрешенным, глубоко печальным взглядом, что у меня перехватило дыхание. Поэтому я застыла и не смогла больше вымолвить ни слова.

Боже! Мой палач меня обманул, все это ложь! Гарольд ничего не забыл! Он меня прекрасно помнил. Точнее, не меня, а прежнюю Даниэлу, в которую он, судя по всему, все еще влюблен!

Я стояла огорошенная. Смотрела на уходящую от меня красивуюпарочку и не знала, что мне делать… Не радоваться это уж точно.

Во-первых, Гарольд влюблен не в меня, а в Даниэлу, а я лишь случайная обладательница её тела. С моей стороны все гораздо хуже, ведь я умудрилась влюбиться в мужчину, с которым даже не обмолвилась и словом!

Я посмотрела вслед жениху и невесте и тяжело вздохнула…

Теперь я была уверена в том, что во всех моих несчастиях виноват не только Вергелиам II и его новая женушка, но и сам Гарольд. Это с его подачи отец подыскал для меня такого «замечательного» мужа. Своего верного слугу, который будет выполнять все приказы своего короля. И того, кто никогда не станет мне настоящим мужем…

Но я не могла оставить все, как есть. Я не хотела зла Гарольду.

— Кортесса Гейра, я должна немедленно найти своего мужа! Он должен узнать кое-что очень важное…

— Поэтому ты так глазела на короля? Я тебя, Даниэла, прекрасно понимаю… но не забывай, что ты жена другого! К тому же, у тебя был уже шанс, и далеко не один. Но ты сделала свой выбор, поэтому…

— Да, да, я знаю! Не нужно мне напоминать об этом! — Я так злюсь и нервничаю, что срываюсь чуть ли не на крик. Но тут же беру себя в руки и уже спокойным голосом продолжаю: — Королевская невеста морочит Гарольду голову! Она вовсе не такая, какой кажется.

— Хочешь сказать, она ему не подходит? Но разве можно найти девушку такую же обворожительную как Ингрид?! И пускай, у её отца маленькое королевство где-то на краю света, из Ингрид получится достойная королева. — Кормилица моего мужа смотрит на меня многозначительным взглядом. — Знаешь, Даниэла, королевой нужно родиться. Некоторые принцессы этого просто не заслуживают…

Мне становится все предельно ясно.

Эта женщина меня ненавидит. Она считает меня наказанием для своего обожаемого Таддеуса, поэтому она никогда не выполнит мою просьбу.

— Я иду искать своего мужа. — Я холодно смотрю на Гейру. — А вы можете и дальше любоваться на свою будущую королеву…

— Даниэла, постой. — Женщина хватает меня за руку. — Тебе не кажется, что это уже слишком? Ты обвиняешь Ингрид во лжи, а сама тем временем врешь собственному мужу! Когда ты расскажешь Тэдди о том, что ты ведьма?!

Я в ужасе замираю.

А ведь она в чем-то права. Но я не хотела его обманывать! Я вообще ничего от него не хотела, и в первую очередь — выходитьза палача замуж!

— Я думаю, вы это и без меня прекрасно сделаете. Можете рассказать ему обо мне что угодно, а сейчас меня волнует совсем другое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь