Книга Хозяйка дома у озера, страница 66 – Оксана Лаврентьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»

📃 Cтраница 66

— Послушай, Даниэла, у нас очень мало времени… Мой мальчик не виноват в том, что ты потеряла ребенка.

— А как же та защитная магия, которую поставила на наш дом какая-то ведьма по его приказу?!

— О-о-о принцесса подслушивала как самая обычная служанка? — усмехается Гейра. — Даниэла, тебе нужно узнать то, чего не знает даже Таддеус…

Оказывается, судьбу и на самом деле нельзя изменить. Особенно, если это злой рок…

Однажды на очередном ковене Ордена Вечной Ночи колдуны решили наложить на семейство Белларди проклятие «Дурная кровь». Понятное дело, за дело. Эта семья порядком уже всех достала, причем родители Фрейга и Аделины тоже не отличались благоразумием. Вот колдуны и решили прервать их род раз и навсегда, сделав их всех бесплодными.

Но Даниэла к тому времени уже носила под сердцем ребенка от Фрейга, который потом стал моим, как и еётело…

— Теперь ты понимаешь, что твой малютка умер вовсе не из-за Тедди. Он все равно родился бы мертвым из-за проклятия «Дурная кровь». А защитное заклинание, которое ведьма наложила на этот дом лишь ускорило его кончину… И слава богу, я представляю какой выродок родился бы от ведьмы и ненормального колдуна Белларди!

Меня аж передернуло от её слов.

— Может, вы и правы. Но для меня он навсегда останется моим ангелом!

— Думай, как хочешь. А сейчас, Даниэла, через не хочу и боль принимайся за вязание, серебряные нити тебя уже ждут. Ты же не забыла, что получила заказ от самой невесты Гарольда I? — И не успела я прийти в себя от её замечания, как нянька палача добавила: — А чтобы мой мальчик не чувствовал себя виноватым, ты должна немедленно признаться ему в том, что ты ведьма…

Глава 29

Гейра покинула гостиную до того, как туда вошел палач. Но перед уходом она попросила меня не рассказывать Таддеусу о проклятии, которое наложили колдуны из Ордена Вечной Ночи на семейство Белларди.

Видите ли, она опасалась, что её молочный сын тут же поделится этой новостью со своим королем. В то время как колдуны не хотели вмешивать Гарольда I, так как считали это внутренними разборками, касающимися только Ордена и его адептов.

— Даниэла, мне очень жаль… Как ты себя чувствуешь? — Палач смотрит на меня с таким отчаянием и беспокойством, что моя злость сдувается как воздушный шарик. Остается лишь раздражение. А в голове уже звучит голос его строгой няньки: «Мой мальчик не виноват в том, что ты потеряла ребенка…»

Да, не виноват, но мне от этого не легче. Еще я знаю то, что он безумно влюблен в Даниэлу. Мало того, он ждет от меня того же!

— А сам как думаешь?! — Я едва себя сдерживаю. — Таддеус, ради бога, мне не нужно твое сочувствие!

Чудовище молча подходит к окну. Его голова высоко поднята, он смотрит куда-то вдаль. Туда, где на горизонте разливается яркий закат в багряных тонах. В то время как я даже смотреть не могу на эту ослепительную красоту, потому что она цвета крови…

— Даниэла, я не бесчувственный чурбан, каким ты меня считаешь!

— Да неужели? Разве может нормальный человек заставлять мучиться того, кого он так сильно любит?!

— Значит, ты все слышала…

— Вы громко разговаривали…

Резкая боль неожиданно вонзается в мое тело и вспарывает его подобно раскаленному клинку. Отчего я непроизвольно задерживаю дыхание и сжимаю зубы.

Главное, не застонать. Не хочу, чтобы палач суетился около меня как заботливая наседка. Но что со мной? Боль какая-то неестественная. И пускай у меня не было выкидышей, я знаю, как это бывает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь