Онлайн книга «Попаданка на королевской свадьбе»
|
Его глаза горели холодным золотом, а в уголке ртадрожала опасная искорка. — Ваша светлость, — произнёс он сладким, как яд, тоном. — Вы… заблудились? Я сделала шаг назад, натянув самую невинную улыбку. — А? О, нет! Я просто… искала туалет. — Туалет. — Да! Ваши коридоры такие запутанные… — В противоположной стороне от тронного зала. — …Я плохо ориентируюсь! Он медленно шагнул вперёд, заставляя меня отступать, пока моя спина не упёрлась в стену (не понимаю этого фетиша вечно припирать меня к стене). — И что же вы услышали, пока «искали туалет»? Я нервно облизнула губы. — Ну… что-то про «опасность», «магию»… и что я, кажется, приманка в вашей гениальной ловушке для Алианны? В зале за его спиной кто-то ахнул. Эдрик не моргнул. — Всё верно. Я задохнулась. — То есть вы даже не отрицаете?! — Зачем? — он наклонился так близко, что его губы почти коснулись моего уха. — Ты и так знаешь, что я использую тебя. Как и ты — меня. Я сжала кулаки, чувствуя, как голубые искры лижут пальцы. — Я не она. — Но теперь ты в её игре, — он отстранился, и его лицо снова стало непроницаемой маской. — Лилиана проводит тебя в покои. Не вздумай сбегать. — И что, вы приставите ко мне стражу? — я язвительно скосила глаза на двух доспешных громил у дверей. Эдрик улыбнулся. — Нет. Он щёлкнул пальцами — и моё платье вспыхнуло синим светом по швам. — Что ты наделал?! — Магический маячок. Теперь я всегда буду знать, где ты. Я посмотрела на него с немым возмущением. — Ты… ты повесил на меня GPS?! — Приятного отдыха, Алиса. И он развернулся, оставив меня стоять с горящим платьем, тремя обалдевшими советниками и ядрёным планом мести. Глава 7: "Побег в костюме пажа, или Как я случайно стала королевским шпионом" План был гениален. Снять проклятое платье-маячок (спасибо Лилиане, которая «случайно» оставила дверь в гардеробную незапертой). Найти что-нибудь менее заметное (например, костюм пажа — спасибо королевской привычке держать слуг на все случаи жизни). Выскользнуть через потайной ход (который я, конечно же, нашла, потому что в каждом уважающем себя замке должен быть потайной ход). Насладиться пятью минутами свободы до того, как Эдрик поймёт, что я сбежала. Что могло пойти не так? — Ты вообще похожа на пажа? — прошептала я своему отражению в зеркале. Рыжие кудри были туго стянуты под тёмным капюшоном, корсет заменён на простой дублет, а вместо юбок — узкие штаны и сапоги. Идеально. Если не считать того, что: а) Я на полголовы выше всех пажей в этом замке. б) Моя походка всё ещё выдаёт человека, который не привык ходить в мужских штанах. в) Где-то в коридоре раздались шаги. Я прижалась к стене, затаив дыхание. — Где она?! — прорычал чей-то голос. Ой. Значит, Эдрик уже обнаружил пропажу. Я рванула вперёд, к обещанному потайному ходу (спасибо, горничные, за сплетни), и – БАХ! — Ой, простите! — я врезалась в кого-то твёрдого, отскочила и… Вот чёрт. Передо мной стоял не кто-нибудь, а сам капитан королевской стражи — двухметровый исполин с лицом, как у бульдога, и бровями, которые явно не одобряли моё поведение. — Ты… новый паж? — он прищурился. Я быстро кивнула, стараясь говорить как можно ниже: — Да! Я… э-э… только сегодня поступил на службу. — Странно, — он склонил голову. — Обычно пажей предупреждают, что в восточном крыле сегодня запрещено ходить. |