Онлайн книга «Строптивая в Академии. Практика истинной любви»
|
— Ты просто приревновала к сестре, — поддел Вэйд. — Вместо того, чтобы использовать силы на поиск, ты потратила их на избавление от Грэйс. Что это если не ревность? — Размечтался! — Признай это. Не будь ледышкой. — Лед здесь только один — в твоих глазах! — отмахнулась я. — Интересно, — протянул Вэйд. — Что именно? — Ты думала о моих глазах. Даже сравнение нашла. — Иди ты… к Грэйс! — выругалась я. — Ты же не возражаешь, если я пойду с ней на бал? — Мне плевать, даже если ты утопишься, — разозлившись, я демонстративно повернулась к парню спиной, лицом к шкафу. Да так и застыла. Чтобы поместиться в шкаф, пришлось раздвинуть вешалки в стороны. Так посередине появилось свободное пространство для меня. Но теперь, когда я вышла, стало видно, что к задней стенке шкафа кое-что прибито. Это же моя вещь! Приколотым к задней стенке в шкафу висел мой бюст. Тот самый, что зацепился за люстру в коридоре. Я-то была уверена, что его сняла уборщица, а это «сестренка» прихватила. Никогда бы не подумала, что она спрячет его вот так — прибив к стене. Еще и порвала. Между прочим, хорошую вещь! Вот она — моя дыра, через которую вытекала энергия. Покраснев от неловкости, я поспешно захлопнула дверцу шкафа. Но Вэйд сообразил, что я сделала это не просто так. — Что там? — нахмурился он. — Моя вещь, и я предпочла бы забрать ее сама, — сообщила я. — Белье, что ли? — вмиг догадался Вэйд. — По-твоему, я не видел женского белья? Или тебя беспокоит, что я не видел конкретно твоего? Так я тебя разочарую, вчера я видел все. Ты сама показала. Я бы убила его на месте, но без него мне самой конец. Только это и спасло Даморри жизнь. Видел он! Мог бы зажмуриться. Я если что-то и показывала, то не по своей воле. Ладно, отчасти по своей. Ой, все! Злясь на Вэйда, Грэйс и даже на себя, я распахнула дверцу шкафа во всю ширину, схватила бюст за лямки и дернула. Не тут-то было! Вещь не поддалась. То, чем бюст был приколот, глубоко вошло в стену. — Пусти, — Вэйд отодвинул меня плечом и заглянул в шкаф. — Интересно… — Что это за дрянь? — спросила я. На нож не похоже. Скорее, это какой-то шип. Слова Вэйда подтвердили мою догадку: — Это ледяной шип. Крис ранил меня таким в драке, помнишь? — Намекаешь, что Крис замешан? — усомнилась я. Я не верила в участие парня с Боевой кафедры. Зачем ему это? Грэйс могла и сама создать ледяной шип. Холод ей нравится, она обожает охлажденные напитки. Я как-то пошутила,что поэтому у нее заморожено сердце. Она не смеялась. Вэйд был вынужден признать: — Не один Крис умеет создавать шипы. Это хоть и боевая, но общедоступная магия. Зато теперь понятно, почему ты постоянно мерзла, — произнес он. — Через вещь ты чувствовала воздействие шипа так, словно его воткнули прямо в тебя. Чертова Грэйс! Из-за нее я, как старушка, куталась в зимние вещи, хотя на улице было тепло. От гнева кулаки сжались сами собой, в том числе сдавив бюст, за который я по-прежнему держалась. — Ой! — я пискнула от прострела в пояснице. — Осторожнее, — предупредил Вэйд. — На вещь наложено заклятие. Все, что происходит с ней, отражается на тебе. — Как же ее уничтожить? — вскинула я брови. Я-то планировала ее сжечь, но теперь резко передумала. Не хотелось бы ощущать на себе, как она горит. — Сначала сними заклятие, — пояснил Вэйд. — А потом уже уничтожай. |