Книга Строптивая в Академии. Практика истинной любви, страница 95 – Ольга Грибова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Строптивая в Академии. Практика истинной любви»

📃 Cтраница 95

— Не понимаю, почему он не исчез, когда мы обменялись сателлитами обратно, — пробормотала я, проводя кончиками пальцев по шраму.

— Думаю, это символ нашей связи, — предположил Вэйд. — Если так, то я даже рад, что он остался.

Я хмыкнула. Все-таки он ненормальный, да и я тоже. Только двое чокнутых могли найти что-то положительное в той ситуации, в которой мы оказались.

Я не хотела говорить и рушить идиллию, но рано или поздно нам все равно пришлось бы это обсудить.

— Надо обменяться сателлитами обратно, — вздохнула я, снова устраивая голову на плече парня. — Турнир уже на днях.

Вэйд напрягся. Надеюсь, он не решил, что я согласилась на близость ради возвращения Кати. Я, конечно, люблю многоходовки, но не до такой же степени!

— И что потом? — мрачно поинтересовался он.

— Будем тренироваться, пока еще есть время, — пожала я плечами.

— Вместе? — уточнил он.

Я улыбнулась. Какое приятное слово. Вместе… До чего же оно мне нравится! Вот прямо до мурашек по коже. Само собой, наше «вместе» — это совсем не розовые облака и резвящиеся единороги. Наше «вместе» скорее мрачное и дико сложное, но я готова рискнутьи попытаться. А Вэйд?

Вывернуться из его объятий было непросто, но я это сделала. Потянувшись к прикроватной тумбе, я взяла нож для вскрытия писем и уже с ним повернулась обратно к Вэйду.

— Что, сейчас? — возмутился он. — Так не терпится вернуть пташку?

— А, может, это намек, — улыбнулась я. — И я просто хочу, чтобы ты еще раз меня поцеловал.

— Убери острые предметы из постели, и я это сделаю.

Вэйд попытался забрать нож, но я его остановила.

— Нам, в самом деле, лучше вернуть сателлитов на место.

— Ты права, — вздохнул Вэйд, а потом протянул руку: — Дай мне нож.

— Я могу и сама.

— Ага, чтобы как в прошлый раз располосовала себе полруки? Нет уж, лучше это сделаю я, — Вэйд все-таки забрал у меня нож. — К тому же я хочу кое-что попробовать.

Он приставил кончик ножа к фаланге моего указательного пальца и легонько надавил. На коже выступила жалкая капелька крови. Я даже засомневалась, хватит ли этого. Но потом Вэйд меня поцеловал, и посторонние мысли исчезли.

Прервав поцелуй, Вэйд поднес мою руку к губам и слизнул кровь с пальца. Но на этом он не остановился, а зачем-то проколол уже собственную фалангу.

— Что ты делаешь? — нахмурилась я.

— Пробую одну теорию. А ты лучше проверь сработал ли обмен.

В этот раз он позволил мне первой вызвать сателлита. Я не стала артачиться и позвала Кати. Золотой соловей появилась на изножье кровати. Наклонив голову набок, она окинула нас с Вэйдом взглядом и выдала:

— Идиллия.

Я резко села, не веря своим ушам.

— Скажи еще что-нибудь, — попросила я. — Что угодно.

— Я очень рада, что вы помирились, — заявила Кати. — Давно пора.

— Я тебя понимаю! — взвизгнула я от счастья. — Мы обменялись обратно, а я все равно тебя понимаю.

— Сработало, — раздался довольный голос Вэйда.

Я повернулась к нему. Он лежал в любимой расслабленной позе — на спине, руки за головой, на губах улыбка. Самодовольный мажор как он есть. Но это мойсамодовольный мажор! И я его обожаю.

Хоть дракон и вернулся обратно к хозяину, я по-прежнему понимаю сателлитов. Я могу говорить с Кати! Это лучший подарок какой только мог сделать мне Вэйд. И я собиралась его отблагодарить. Очень горячо. Прямо сейчас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь