Книга Хозяйка усадьбы в долине драконов, страница 110 – Мия Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»

📃 Cтраница 110

Я осторожно подошла к калитке, которую заперла на два оборота, сжимаяв руках стеклянную бутылку.

— Что вам нужно?

— Открой! Есть много вещей, которые нужно обсудить, — грозным тоном произнёс Гепарди.

— Я не особо желаю с вами разговаривать, — я бросила взгляд на извозчика.

Рональд никогда не симпатизировал, а сейчас в чёрных глазах мужчины горел зловещий огонёк. Страх скручивал внутренности всё сильнее. Усадьба на окраине, а её жители — женщины и юнец. В случае чего защиты ждать не от кого.

— Я не отступлю, Эльнара! — зло выплюнул барон. — Долина Сэлл всё равно рано или поздно упадёт в мои руки. Я теперь приложу все усилия, чтобы испортить твою жизнь как можно больше.

— Милорд ясно дал вам понять, — парировала, приподняв подбородок. — Травы долины Сэлл вам не видать. А над моей жизнью вы и так изрядно постарались. Боги Арагонии всё видят.

— И как за такой короткий срок ты взлетела так высоко? М? — ехидно спросил барон Гепарди.

— Не ваше дело. Убирайтесь отсюда! — гневно выкрикнула.

— Нужно было и с тобой расправиться… — барон осёкся.

— И со мной… Расправиться? — повторила изумлённо.

— Оставить тебя в приюте, — тише добавил Гепарди.

Резко развернувшись, направился к карете и скрылся внутри.

* * *

тольт — овощ ярко-красного цвета.

Глава 57

Глава 57

Я вернулась в дом в задумчивом настроении. Заседание Совета принесло столько сюрпризов и неожиданных поворотов.

— Мисс Эльнара, вам помочь с платьем? — спросила Дария, заглянув в спальную комнату.

Я кивнула головой. Дария осторожно расшнуровала корсет и помогла снять мне синее великолепие, которое горничная повесила на вешалку.

— Как прошёл Совет, мисс Эльнара?

— Познакомилась с нужными людьми, обзавелась дружбой с аптекарем и обострила отношения с давним врагом.

— Ой… Давний враг? — переспросила девушка.

— Барон Гепарди. Ты бы видела его взгляд, Дария, — я устало присела на стул у окна. — Столько ненависти во взгляде.

— Отчего вы так не поладили со своим дядей? — спросила Дария, ухватив расчёску.

— Барон получал жалованье из казны на моё содержание. На меня тратил из него сущие гроши. Всё семейство ненавидело меня, закидывая насмешками. Я должна была сломаться, закрыться от всего мира, а получилось наоборот… Мой характер только закалился. И, честно… Не знаю, какую роль сыграл барон Гепарди, но явно замешан в смерти моих родителей.

— Ой, мисс Эльнара. Серьёзные обвинения, — Дария вытаскивала гребни и расчёсывала мои волосы.

— Это пока домыслы, Дария, но я докопаюсь до правды.

Я открыла ящик стола и покрутила в руках ключи от сараев и домика для прислуги на заднем дворе.

— Нам нужно посмотреть состояние хозяйственных построек и определить Дизу комнату для проживания.

— Мисс Эльнара, вы, как всегда, оказались правы. Мужские руки усадьбе нужны. Диз раскопал большой участок под огород. Нам нужны семена, чтобы засадить его.

— Хорошо, — согласилась, отмечая очередную покупку.

Всё, что купила вперёд, Эхнарь и Дария засадили, и в некоторых местах уже виднелись пробивающиеся ростки.

— Засадим тольтами и морковью, — перечислила вслух.

— Тольты можно заквасить на зиму, — предложила Дария.

— Согласна, — ответила на предложение Дарии. — Для этого нужны деревянные бочки.

Подхватив связку ключей и аморовое масло, мы направились с Дарией к строениям на заднем дворе. Эхнарь и Диз тоже сопровождали нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь