Книга Хозяйка усадьбы в долине драконов, страница 39 – Мия Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»

📃 Cтраница 39

— Нет, милорд, — я подошла ближе к внушительной фигуре Дариана и встала позади него. — Меня воспитывал мой дядюшка — барон Фредерик Гепарди.

— Ваш дядюшка занимается сбором и продажей трав?

— Да, милорд. Как и мои родители… Когда-то…

Все основные доходы семейства, и весьма хорошие доходы, Гепарди получал от сбора и продажи трав: лекарство, чай, косметические маски. Всё это отправлялось во многие города Висавии и даже для личного пользования короля Флабия Дартогорийского, поддержкой которого барон сумел заручиться. Фредерик Гепарди даже стал приближённым к королю и не пропускал ни одного официального визита, на которые получал приглашение из резиденции короля.

— Если вам потребуется помощь, оставьте заявку мистеру Кроссу, — громыхнул низким тембром Верховный дракара.

Ох… Так раскаты грома гремят за горизонтом. Протяжно и так, что захватывает дух. Я никогда не видела дракона на расстоянии вытянутой руки, поэтому посчитала, что это и рождает внутренний трепет перед ним.

— Есть кому помочь восстановить усадьбу? К примеру, жених? — спросил дракон, продолжая рассматривать каменные стены усадьбы.

Лорд-дракон ещё раз бросил насмешливый взгляд на растерянного Альяра.

— Нет, милорд. Восстановлением усадьбы я буду заниматься самостоятельно,потому как ни мужа, ни жениха у меня нет, — мой ответ прозвучал немного резко.

— Вы считаете, что вам это по силам? — удивился мужчина, но прежде обжёг своим ледяным взглядом.

— Вполне, — невозмутимо ответила я. — Это дом родителей, и я хочу, чтобы он выглядел как раньше.

Самообладание вернулось, и волнение наконец отступило.

— Что ж… Посмотрим, Эльнара… — дракон намеренно растянул моё имя. — Доброй ночи, баронесса, — дракон отвесил прощальный поклон и направился той же твёрдой поступью к калитке. Так быстро, что я едва успела бросить вдогонку: «Доброй ночи, мистер Гэллахан».

Через минуту дракон взмыл ввысь, оставив нас втроём растерянно смотреть, как чёрный зверь скользит под тяжёлыми дождевыми тучами.

— Мисс Эльнара, вы ещё не были у мистера Кросса? — глаза Альяра расширились от удивления.

— Нет, Альяр. Мне никто не сказал об этом, — я тяжело выдохнула.

— Вам грозит штраф… И немаленький! Как только житель прибывает на постоянное место жительства, он должен отметиться у наместника дракара.

— Подозреваю, что мои родственники намерено не сказали мне об этом.

— Почему не сказали, госпожа? — спросила Дария.

— Чтобы у меня было как можно больше неприятностей.

— Барон Гепарди… — начала Дария и осеклась.

— Барон Гепарди питал особую нелюбовь ко мне. Сама не знаю почему.

— Мисс Эльнара, доброго вечера, — произнёс Альяр, спешно собирая свои инструменты.

Я проводила мужчину до калитки, которую закрыла на ключ, и вернулась к террасе. На небе дождевые тучи становились всё тяжелее.

— Это всё просушим в доме, — я собрала травы в охапку. Запах цветущих растений дурманил. Терпкий, сладкий. В моих руках несколько достаточно редких видов. И это только весна. Представляю, что здесь будет летом, когда расцветёт большая часть растений.

Я вошла внутрь дома и разложила свой огромный букет на полу у камина. По черепице дома застучали первые капли дождя, а в комнате сразу стало темно.

Я потёрла кончики пальцев, которые легонько дрожали.

— Эль… Перестань… Мы всё сможем, — успокоила сама себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь