Онлайн книга «Искупление злодейки 2»
|
Мне невольно захотелось согнуться, спрятать голову в плечи, опустить взгляд… Но я – будто наперекор – выпрямилась сильнее, до ломоты в спине, до боли в лопатках. И хотя страх сдавливал грудину, я заставила свои губы шевелиться. – Прошу, выслушайте меня! – обратилась я к сидящим за столом. Голос получился тихим и сиплым, но само помещение невиданным образом наполнило мои слова силой, разнесло их по залу. – Не ешьте ничего со стола! Еда отравлена! Она… – Ты! Что ты несёшь, ведьма?! – голос Мореллы шипел, как раскалённый металл, опущенный в воду. Смотрительница направила на меня узловатый палец, ткнула им в воздух так, будто желала пронзить моё сердце. – Как СМЕЕШЬ ТЫ, низкая тварь, прерывать Священный Обряд Возлияния?! Как смеешь являться сюда в таком виде, неся грязь в самое сердце Обители?! Глава 9 Бешеная злоба, исходящая от Мореллы, била по мне физической волной – жаркой и тяжёлой. Мне захотелось сжаться, спрятаться за спины сидевших за столом. Но вместо этого я резко отвернулась от смотрительницы, снова обращаясь к оборотням и людям, к их испуганным, недоверчивым лицам, освещённым трепещущим светом свечей. – Прошу вас! – мой голос сорвался на хрип, но я заставила его звучать громче, отчаяннее. – Вы не должны есть! Ничего! Еда отравлена осквернённой кровью! Ропот пробежал по залу. Кто-то ахнул. Кто-то отодвинул от себя кубок с напитком так резко, что тот чуть не опрокинулся. На лицах мелькнуло смятение, страх. Лёд недоверия дал трещину. – Ты!!! – зашипела Морелла, шагнув ко мне и заставив отшатнуться. – Ты вообще стыда не знаешь, грязная девка!!! Ничтожное отродье демонов! Она встала между мной и столом, её белые ритуальные одежды зловеще колыхнулись. Худое лицо смотрительницы было искажено такой ненавистью, что казалось, кожа вот-вот лопнет по острым скулам. – Я не хочу, чтобы кто-то пострадал! – выкрикнула я, чувствуя, как меня потряхивает изнутри. Злоба Мореллы была липкой и всепроникающей. Она будто проникала сквозь кожу, вливалась в кровоток. – Ха! –звук получился как плевок. Смотрительница повернулась к залу, раскинув руки. Её голос стал сладким, ядовито-издевательским. – Благородная сумасшедшая! Слышите её? Милосердная душа, заботящаяся о нас, грешных! – Она повернулась ко мне, и её губы растянулись в жуткой, неестественной улыбке, обнажая на миг почерневший язык. – И кто же, по-твоему, отравитель, Элиза? Кто осмелился на такое святотатство? Я вдохнула, чувствуя, как сердце колотится о рёбра, как птица в клетке. – Вы! – сказала я прямо, глядя в её чёрные, засасывающие глаза. – Вы, смотрительница Морелла. Тишина в зале стала звенящей. Можно было услышать, как потрескивают свечи. – Я? – Она рассмеялась – высоким, визгливым, ненормальным смехом, от которого по спине побежали мурашки. – Зачем бы мне, смотрительнице святой Обители Ньяры, хранительнице её чистоты, совершать такое? Это безумие! – Из-за дочери! – выпалила я, не давая ей задушить правду своим ядом. – У вас в башне, над кабинетом! Она больна скверной! Заражена! Вы годами скрывали её! Лечили… а потом… потом добавили её кровь в еду! Ради какого-то запрещённого чёрного ритуала исцеления! Ради дочери! Теперь сотни глаз уставились на Мореллу. Я увидела, как на её лице мелькнуло что-то дикое, первобытное – страх? Ярость? – но она мгновенно овладела собой. Маска праведного гнева и возмущения легла на острые черты. |