Онлайн книга «Королевство злодеев»
|
12 Кольвин Опираясь на раковину, я задрожал всем телом, пока моя ладонь выжимала семя из налитой кровью головки члена. – Проклятье! Еще никогда я не переносился в свои покои с такой скоростью. Но оставить Фию после тех ласк, после того, как я попробовал ее на вкус… Я застонал, смывая с себя хаос, что учинил. Потом спрятал в штаны все еще возбужденный член и склонился над столешницей, пытаясь выровнять дыхание. Принцесса Благого двора завладела всеми моими мыслями слишком стремительно. Но я знал, что все так и будет. Меня предупреждали об этом. Долгие месяцы я терпел это мучительное желание. И все рухнуло в одночасье, когда я узнал, что она тоже решила подавить свои чувства – отдавшись другому. Не теряя времени, мы возобновили наш безрассудный план. Угрызения совести преследовали меня: невыносимой мукой было видеть, как по ее щеке скатилась та слезинка. Но сейчас мой голод был неутолим, от этой жажды горели вены. Я поступил несправедливо по отношению к Фии. Поэтому я держался от нее подальше после того, как она освободила меня из королевского подземелья. Я попросил королеву остановиться и подождать, как только появился на пороге ее спальни с привязанными к груди детенышами нарловов. Одно дело – строить планы, зная, чего ты так отчаянно хочешь, и считая, что готов на все, лишь бы это произошло… Но совсем другое – привести план в действие, а потом испытать на себе последствия. Я не хотел вредить Фии. Сама мысль о том, что я забрал ее из родного мира, заставила меня прекратить воплощение моего безумного плана в жизнь. Но позже, движимый безрассудством, подгоняемый огненным зверем внутри, а еще ужасной ревностью, из-за которой я желал обратить все королевство в пепел, – я по глупости дал Джаррону и Олетт разрешение идти вперед. Я обрек на такую судьбу ту, кого желал больше всего на свете. Я наивно полагал, что мои проблемы решатся, стоит мне найти ее. Мне было страшно даже представить, что я никогда не отыщу желаемого. Поэтому я решил заполучить книгу. Таков был запасной план. Но украсть ее было невозможно, и мы не рассматривали этот план всерьез. Эта книга была опаснее всего, что я делал прежде. А теперь Фия находилась здесь, книга – в Каллуле, и моя нареченная уже ненавидела меня. Какое же отвращение она испытает, узнав, что я сделал и зачем мне понадобилась книга. И сама Фия. Нет, пока было рано рассказывать ей. Она видела в нас лишь чудовищ. Ей требовалось время, и я дал ей все, в чем она нуждалась. О луна! Какой перепуганной она выглядела, прижавшись к стене, с кровью на губах. Страх мешался с желанием, плескаясь в ее огромных фиолетовых глазах. Я вновь возбудился от одного воспоминания об этом. Я боялся этих чувств – и знал, что они со мной навсегда. Еще ни одна женщина так быстро не доводила меня до грани. Одного ее запаха было достаточно, чтобы я увидел мир глазами зверя. В той темнице она породила нового монстра. Я вдруг вспомнил ее походку: она была такой царственной, и в то же время порой казалось, будто она вот-вот оступится. Полные бедра покачивались, а взгляд блуждал… Для угрызений совести больше не осталось места. Это дитя леса со снежными волосами и глазами цвета ночи уничтожило их одним своим пьянящим присутствием. |