Книга Мы те, кто умрет, страница 124 – Стасия Старк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мы те, кто умрет»

📃 Cтраница 124

Он умело поворачивает нас в такт музыке, направляя в темный угол.

— Я предлагаю работать вместе, — шепчет Роррик мне на ухо, притягивая ближе. Его дыхание касается моей кожи, и я вздрагиваю. — Я покажу тебе, где именно спрятаться и ждать, чтобы ты могла убить моего отца, пока я буду на виду у многочисленных свидетелей. Как и все мои самые доверенныелюди.

— А потом?

— Я обеспечу отвлекающий маневр, который позволит тебе сбежать. Ты услышишь, как зазвонят колокола, призывающие гвардию.

— Если твой отец изменил закон о престолонаследии, ты не обязательно станешь императором.

Он лениво пожимает плечами.

— Этоеще предстоит выяснить. Он, возможно, изменил закон, но не назвал нового преемника. — В его глазах появляется маниакальный блеск. — По крайней мере, это будет интересно. И ты достигнешь своей цели.

Я прикусываю нижнюю губу. Было бы глупо доверять ему полностью, но ясно, что он готов на все, чтобы обеспечить себе шанс на трон. Возможно, я смогу использовать это в своих интересах.

Это шанс. Шанс, который может больше не представиться.

Я прерывисто вздыхаю, живот завязывается в узел. Но, несмотря на импульсивность плана Роррика, он неплох. Я уже нахожусь на территории императора. Половина самых серьезных проблем решена.

Роррик приподнимает одну темную бровь, направляя меня к двери.

Все просто — я сделаю это и вернусь к своим братьям.

Я убью императора. Сегодня ночью.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

В коридоре гораздо прохладнее, чем в бальном зале, и я поднимаю волосы с шеи, когда мы проходим мимо открытой двери, позволяя ветерку высушить пот на затылке.

Роррик бросает взгляд на мою шею.

— Флиртуешь, дорогая?

Я опускаю волосы и отступаю от него.

Он цыкает, и у меня бегут мурашки по коже от беспокойства. Я не должна с ним никуда идти. Но дело вовсе не во мне. Как долго он планировал убить своего отца?

Гвардейцы проходят мимо, склоняя головы перед Рорриком. Они игнорируют меня, но я все равно держу голову опущенной, чтобы меня не опознали позже. Он ведет меня по другому коридору, и я мысленно запоминаю маршрут. Когда он поворачивает к узкой лестнице, я медлю.

Он оборачивается и проводит рукой по перилам.

— Боишься?

Я сглатываю.

— Нет. — Мы оба слышим ложь в моем голосе.

— Тогда иди за мной.

Мы проходим мимо другой группы гвардейцев, и Роррик ведет меня направо. Перед нами тянется длинный, тусклый коридор, в котором не видно ни одного гвардейца. Тревога разливается по венам. Мы совершенно одни.

Если Роррик набросится на меня, мой единственный шанс — кинжал в ботинке.

Клинок серебряный, он причинит ему боль. Я быстрая, но мне нужно будет забраться под платье, вытащить клинок и вонзить прямо в его сердце, прежде чем он свернет мне шею.

Покинуть безопасное пространство бального зала было одним из самых глупых поступков в моей жизни. Я поддалась импульсу. Похоже, в последнее время я часто так поступаю.

Роррик, идущий впереди меня, глубоко, насмешливо вздыхает.

— Твой страх только разжигает мой аппетит.

— Я не боюсь.

Он резко поворачивается, прижимает меня к ближайшей стене, и я вскрикиваю.

— Я устал от твоей лжи.

Его взгляд опускается к моей шее, где быстро бьется пульс.

— Хорошо. Ты пугаешь меня. Это то, что ты хотел услышать?

Я не могу добраться до клинка. Руки Роррика расположены с двух сторон от моей головы, его смертоносные клыки всего в нескольких сантиметрах от моей шеи. Он так близко, что я вижу серебряные искорки в его глазах. Так близко, что его ледяной запах обжигает мои ноздри. Так близко, что он может наклониться вперед и…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь