Книга Мы те, кто умрет, страница 128 – Стасия Старк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мы те, кто умрет»

📃 Cтраница 128

Я надела гребаное платье, чтобы убить императора.

Я отгоняю эту мысль. Если я сосредоточусь на нелепости своей жизни, то могу сделать что-нибудь глупое, например, разразиться истерическим смехом. Или слезами.

Эврен и Герит.Мысленно представляя лица братьев, я делаю глубокий вдох и приоткрываю дверь гардероба.

В комнате темно, занавеси, вероятно, зачарованы. Я рада, что заранее запомнила расположение огромной кровати. С кулоном на шее я, наверное, смогла бы пробраться к кровати, пританцовывая. Но мои инстинкты перевешивают любое доверие, которое я могла бы испытывать к сыну императора, несмотря на его очевидное стремление занять трон отца.

Медленно, шаг за шагом, я крадусь к кровати.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Император спит на боку, отвернувшись от меня — маленькая милость. Я бы поблагодарила богов, но я почти уверена, что Умброс проклянет меня за это.

Рукоять моего кинжала скользит в моей потной ладони. Так сильно, что я вынуждена сменить руку и вытереть и кинжал, и ладонь о платье. Я дрожу так сильно, что у меня почти стучат зубы.

— Беги. —Кричит мне мое тело. — Не будь дурой! Уходи, пока не погибла!

Я заставляю себя думать о Кассии, убитой на арене императора. Я представляю себе кентавра, убитого на моих глазах. Антигруса, просящего меня о единственной милости, которую я могла предложить. Врагов императора, убитых ради развлечения. Умоляющий взгляд Лейры, когда она склоняет голову перед императором, прямо перед тем, как Титус пронзает ее мечом.

И моих братьев, ждущих, когда я заберу их.

Сердце замедляется. Зрение обостряется. Рука становится тверже.

Двигаясь стремительно, я запускаю руку в волосы императора, запрокидываю его голову, обнажая бледную шею, блестящую в тусклом свете.

Это действительно иронично. Мужчина, настолько защищенный властью, все равно может умереть в своей постели.

Одним движением я перерезаю ему горло. Я отодвигаюсь назад, насколько могу, но кровь все равно заливает мне грудь.

Император булькает и задыхается, падая обратно на подушку. Под ним образуется лужа крови, напоминающая чернила в тусклом свете.

Но этого недостаточно. Такой древний и могущественный вампир, как император, может легко исцелить перерезанное горло. Резкий, медный запах свежей крови атакует мои чувства, и я подавляю рвотный позыв, направляя свой клинок между его ребрами, чуть левее центра груди.

Отстраненно я наблюдаю как хладнокровно и практично входит кинжал между четвертым и пятым ребрами, аккуратно проскальзывая между костями.

Серебро пронзает сердце. Даже самый могущественный вампир не сможет исцелить это. И все же я испытываю соблазн отрезать ему голову, на всякий случай.

Чем? Своим кинжалом? Служанки придут, пока ты будешь пытаться перепилить кость.

Дрожа, я проверяю его пульс.

Его нет.

Я падаю на колени рядом с кроватью, мои легкие сжимаются. Низкий гул наполняет уши, я дрожу, внезапно промерзнув до костей.

Все кончено. Теперь все кончено.

Заставляя себя подняться на ноги, я, шатаясь, возвращаюськ шкафу. Я вся в крови, и мои руки дрожат, пока я ищу что-нибудь, чтобы прикрыть свое платье. Я не могу рисковать и включить лампу — слуга может увидеть свет под дверью и попытаться войти — поэтому на поиски длинного плаща у меня уходит больше времени, чем хотелось бы.

Что-то в этом материале вызывает у меня неприятное ощущение, но у меня нет времени думать об этом. Я должна быть готова к сигналу Роррика.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь