Онлайн книга «Охота на некромантку. Жена с того света»
|
Надо было что-то срочно предпринять, и я не придумала ничего лучше, чем запустить в хомяка первым, что под руку подвернулось. Это оказалась пачка соли. Снаряд просвистел прямо над головой умертвия. Оно дернулось от неожиданности, спрыгнуло на пол и дало деру. – Нет, Сигизмунд, постой! – кричал ему вслед Стефан. – Пусть идет, – сказала я. – Сигизмунд жив – это главное. Просто ему нужно немного личного пространства. – Зачем ты его прогнала? – Стефан поднял на меня глаза снова влажные от слез. Как же тяжело с этим ребенком… Кто бы подумал, что именно тихоня Стефан доставит мне больше всего проблем. Обижать его не хотелось, но позволить ребенку общаться с мертвым хомяком я тоже не могу. Я смотрела «Восставших из ада» и в курсе, чем там все закончилось. – Стефан, милый, – вздохнув, я присела перед ним на корточки и взяла его за плечи, – Сигизмунд уже не тот, что был прежде. Теперь находиться рядом с ним опасно. Я не хочу, чтобы ты пострадал. Вроде сказала все правильно. Четко, по-взрослому, но вместе с тем ласково. Но мальчик меня не услышал. Дернувшись, он вырвался из моего захвата и заявил: – Ты не такая, как я думал. Сигизмунд хороший, ему просто страшно и одиноко. Ты-то должна его понимать. – Почему это? – нахмурилась я. – Вы ведь одинаковые, – выдохнул Стефан и, развернувшись, зашагал прочь. А я, опешив, смотрела ему вслед. Так, кто еще считает меня умертвием, как Сигги? Я-то была уверена, что мне удалось всех обмануть. – Вы тоже так думаете? – спросила я оставшихся детей. Все трое дружно пожали плечами. – Лично нам все равно, – обнадежили близнецы. – Так даже веселее. Я перевела взгляд на Медину, и она только руками развела. Отлично, я не смогла даже детей убедить в том, что не являюсь умертвием. И все-таки это странно, что они совершенно меня не боятся. Я, конечно, выгляжу получше Сигги, но надолго ли? Как скоро я буду охотиться на крыс подобно ему? При этой мысли меня всю передернуло. Нет, не бывать этому! Завтра же начну тренировку с источниками силы и непременно найду свой. А еще надо как-то изловить Сигизмунда. Нельзя оставлять на воле такую красоту. Глава 11. В поисках утраченной силы Разведя детей по спальням, я убрала следы погрома на кухне. Старшие братья так и не явились на шум. Хотя мы вели себя достаточно громко, сложно было не услышать. Из этого я сделала вывод, что никто из старших Уиллисов не ночевал дома. Если насчет Эдгара у меня были предположения, то где проводит свои ночи Крес можно только догадываться. Он взрослый мужчина, вполне возможно, что не одинокий. А я просто мертвая девушка, случайно оказавшаяся в его доме. Но раз уж братья не видели хомяка-зомби, то лучше им не знать о наших ночных приключениях. Рано им сообщать о моем даре некромантии. За детей я не волновалась, они не проболтаются. Понимают, что Крес точно будет против мертвой живности в доме, а меня еще можно уговорить или даже шантажировать. С этих маленьких хулиганов станется. Я собирала крупные осколки с пола, когда услышала шаги. Неужели кто-то из братьев вернулся? Как мне объяснить этот погром? Придется выставить себя чокнутой и сказать, что я разнесла кухню. Психанула, с женщинами такое бывает. Но вопреки ожиданиям на кухню вошел не Крес и даже не Эдгар, а маленький Стефан. – Ты чего не спишь? – удивилась я. – Все твои сестры и братья разошлись по кроватям. |