Онлайн книга «Нарисую себе сына»
|
— Да мне и этого уже, — глубоко выдохнула я. — хватило. — Монна Зоя… — Подружка, ну ты… даешь, — в дверях с раскрытыми настежь ртами стояли Дахи, с книжкой наперевес и, румяная после бани, Марит. — Ой, Малай, уже входим… Это ничего, что мы… — Ни-чего… Дон Нолдо? — Да, монна Зоя? — А как мне жить после этого? — Нормально. Как и жилось раньше. Впрочем, «нормальной» вашу жизнь назвать врядли можно, — и медленно встал со стула. — Спокойной ночи и… я зашлю к вам слугу за запиской. — Угу, — проводила я его взглядом до двери. — Ну что, продолжаем жить дальше?.. Ой, нет. Мне сначала вам многое нужно рассказать… К вечеру дня следующего я уже вполне владела искусством младенческого пеленания, упражняясь на пузатой глиняной вазе с камина. И даже один раз, закусив губу, проделала тоже самое со Спо. Симона одобрительно хмыкнула. Марит разлепила зажмуренные глаза. Дахи… А Дахи весь день пробегал с Малаем по садам и лужайкам… Два бдительных охранника. Поэтому появление долго отсутствующего в нашем периметре дона Нолдо они пропустили. Зато мы с Марит, сложив на коленях ручки, приготовились все так же благоговейно внимать. — Вы себя уже хорошо чувствуете? — Спасибо. Угу. — Ну да. Сэр Клементе тоже вами и ребенком доволен… Так вот, девушки. Что касается нашего дела, — и, скосившись на спящего Спо, кашлянул в кулак. — Все, как я и предполагал. — А как? — отозвались мы с края кровати. — Определенно связь существует. Сегодня утром мой человек с запиской посетил деда монны Марит. Тот, кстати, очень сильно обрадовался, так как сам уже собирался выдвигаться в сторону Диганте. А еще мой человек задал ему пару вопросов… о посетителях, ставших причиной вашего срочного отъезда. — И что мой дед ему рассказал? — вытянула шейку Марит. — То, что ему несказанно повезло, и гостей из залива он так и не дождался. — А-а… — А мессир Виторио, в отличие от них его навестил. Правда, после посещения монны… — Розет… Мама моя. Я представляю. — А я, честно сказать, с трудом, — усмехнулся дон Нолдо. — Ну, да, не в этом дело. А, понимаете, в чем?.. Все произошло по угаданной схеме: информацию о вашем, монна Зоя, и Дахи местонахождении, и мессир Виторио, и в Розе Бэй, получили почти одновременно. И, встреться они там… — Полетели б клочья по углам. — Не исключено, монна Марит. А еще у мессира Виторио могли бы возникнуть вопросы к противоположной стороне, и он бы их обязательно с пристрастием задал… Ход моих мыслей понятен? — Дон Нолдо, — потерла я свой страдальческий нос. — Вы хотите сказать, что во избежание этой встречи люди из Розе Бэй так к Козьей заводи и не явились?.. А это значит, что… были кем-то предупреждены? — Вы — умница, моннаЗоя, — довольно оскалился аристократ. — Осталось лишь вычислить: кто знал о том, что мессир Виторио едет туда и когда. — Сусанна… Больше некому, — покачав головой, выдохнула я. — Она у него безвылазно в доме живет. — И что же получается: она монну Фелису и предупредила? — сошла на сдавленный писк подружка. — Угу. Ведь, наверняка давно догадалась, в чьем кармашке лежит ее пропавший из шкафа платок… Дон Нолдо, и что теперь? — А теперь, монна Зоя, — глянул он на меня чрезвычайно серьезно. — у меня к вам будет очень ответственный разговор… Монна Марит, вам Спо доверяют? — Ну, да, — выдала та от неожиданности. |