Книга Рыжее наказание для генерала драконов, страница 12 – Валерия Дымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжее наказание для генерала драконов»

📃 Cтраница 12

— Я могу за себя постоять, мне не нужны надсмотрщики.

— В столице небезопасно. Особенно перед свадьбой Лэйтона. Повстанцы наверняка задумали нападения. Если тебя будут охранять, я смогу заниматься государственными делами и не переживать.

— А ты за меня волнуешься?

12 Глава

Генерал уходит, не ответив на мой вопрос, а служанки продолжают косметические процедуры.

Они вытирают меня, мажут кожу какими-то маслами, расчёсывают волосы красивыми костяными гребнями и что-то в них втирают.

Никогда за мной так не ухаживали.

Во время работы девушки смеются и обсуждают между собой последние сплетни дворца.

Меня удивляет, что такой суровый генерал королевской армии, как Рэндон, не держит слуг в строгости. Наоборот… Он им слишком много позволяет.

— Госпожа Мирэль, всё готово. Осталось выбрать платье.

Грета отводит меня в комнату, примыкающую к моей спальне, и я замираю на пороге. Всё пространство заполнено одеждой и всякими аксессуарами для женщин.

— Я могу выбрать любое платье? — Оглядываюсь на служанку с детским восторгом. Мне кажется, что я ребёнок на ярмарке перед лавкой торговца сладостями.

— Конечно! Всё это Ваше! Его Превосходительство прислал сокола с указаниями несколько дней назад. В письме было написано купить для его невесты всё самое лучшее и не жалеть денег. Мы расспрашивали девушек из весёлого квартала о последних веяниях столичной моды и покупали товары для Вас у лучших торговцев.

Хожу между нарядами и полками с украшениями, не в силах поверить, что могу надеть любое платье. Все они очень дорогие и шились королевскими портными из лучших тканей для принцесс и знати.

— Выбирайте любое платье, а Мэри, наша швея, сразу подгонит его под Вас. Хотя генерал прислал нам Ваши размеры. — Грета краснеет и смеётся.

— А как он их вам прислал?

— Вот… — Служанка, покрывается пунцовыми пятнами и протягивает мне листок бумаги. На нём очень схематично нарисовано женское тело без головы и сбоку объяснения.

Чувствую, что становлюсь такого же цвета, как и Грета.

— Помоги мне одеть это изумрудное платье, я должна срочно поговорить с генералом.

Главное — держать себя в руках, или я просто убью этого похотливого дракона. Рисовать любишь, значит? Хорошо! Подожди у меня! Я тебя тоже нарисую. Углём на стене дворца. И не забуду никакие детали.

Пока я злюсь, девушки нарядили меня в зелёное облако нежнейшего шёлка, закололи красивыми шпильками волосы и даже умудрились припудрить лицо.

Грета развернула зеркало возле стены в мою сторону. Глядя на отражение прекрасной девушки, я не сразупонимаю, что это я. Хороший покрой платья подчёркивает тонкую талию, глубокое декольте привлекает взгляд, кожа сияет, а лицо выглядит благородно-бледным и утончённым, словно я знатная госпожа.

Однако самое неожиданное — это волосы. Яркий, вульгарный, красный цвет с помощью неизвестных мне средств служанки превратили в благородный гранатовый оттенок и придали локонам мерцающий блеск.

Золотые шпильки с зелёной эмалью идеально сочетаются с платьем.

— Госпожа, Вы такая красивая! Прекрасная пара для Его Превосходительства.

Знали бы они, как я хочу, чтобы это было правдой. К сожалению, я лишь должна отгонять от дракона дочерей чиновников, желающих выйти за него замуж.

— Где сейчас генерал?

— В своих покоях, одевается. Но, наверное, Вы можете войти. — Девицы дружно хихикают, а я опять злюсь и выбегаю из комнаты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь