Онлайн книга «Рыжее наказание для генерала драконов»
|
— Не проспите время обряда. В полдень жду вас на главной площади и будьте готовы. Дитя Осеннего Леса не испытает боли, но дракон… — Лиса поворачивается к Рэндону. — Тебе не понравится то, что будет происходить. Сначала ты почувствуешь, как по твоим венам течёт кипящее масло, а потом… Потом ты захочешь умереть, лишь бы болезненные символы единения с магическим зверем не появлялись на твоей коже. Мои глаза расширяются от ужаса. — Это необходимо? Нельзя обойтись без боли? Дракон только освободился от дочери Тьмы, овладевшей его телом. Он слаб и не перенесёт такой обряд. — Мне, конечно, приятно, что моя жена за меня волнуется, но не переживай, я не такой слабый, каким тебе кажусь. — Рэндон отворачивается со странным выражением лица. — Договорились, лиса, завтра в полдень на площади я буду готов к любым испытаниям. — Вот мы и пришли. Этот дворец пустует с тех пор, как умерла жена правителя. Раньше это было любимым местом всех магических зверей, но после смерти королевы в нём никто не живёт. Нерешительно захожу в приоткрытые ворота и невольно останавливаюсь, любуясь красотой и изысканностью дворца. Даже в королевстве Огненных Гор нет ничего столь прекрасного. — Жду завтра в полдень. — Рыжий хвост с белой кисточкой на конце мелькнул в воротах, и лиса растворилась в сыром воздухе, словно её и не было. — Как ты думаешь, сможешь завтра… — Поворачиваюсь к мужу, но недоговариваю — Рэндон стоит перед входом во дворец. Когда он успел преодолеть это расстояние, если только что был рядом? — Чего ты там медлишь? Давай скорей! Лиса говорила, нас ждёт ужин. Я голоден, как огромный злой дракон. Съел бы сейчас десяток прекрасных дев. — В туманном воздухе смех Рэндона звучит странно,и я как будто слышу эхо. Тороплюсь к мужу, а по спине ползёт неприятный холодок страха. Это место вызывает у меня опасения. Однако, как только Рэндон распахивает настежь двери, мои переживания мгновенно улетучиваются. Внутри уютно, веет теплом, а нос приятно дразнит потрясающий запах свежей выпечки и жареного мяса. Множество слуг снуют между залами. Наводят порядок, меняют цветы в вазах и тяжёлые бархатные шторы на окнах. — Ваше Величество, я камергер этого дворца и для меня честь служить королю Огненных Гор! — Невысокий старичок, совершенно седой и сгорбленный, но дружелюбный встречает нас возле дверей. — Прошу следовать за мной. Я покажу вашу спальню. Вы устали, а перед завтрашним обрядом необходимо хорошо отдохнуть, поэтому я велел слугам подать ужин в ваши покои. Не дожидаясь ответа, старичок поднимается по мраморной лестнице, а мы с Рэндоном торопимся следом. На третьем этаже камергер открывает красивую дверь, украшенную позолотой и, пропускает дракона вперёд. — Желаю насладиться ужином и хорошо отдохнуть. — Опять не дав нам ни шанса задать вопрос, старичок вышел и плотно закрыл за собой дверь. Убранство королевских покоев поражает воображение. Дорогая мебель, множество позолоченных и бронзовых статуэток, вазы с цветами и огромный портрет миловидной светловолосой девушки с прекрасным белым лебедем. Думаю, именно эта величественная птица была духовным зверем королевы. Но самое удивительное, это огромная кровать посреди комнаты. Шёлковые простыни, множество декоративных подушек всевозможных форм и цветов… Правители Вольных Охотников явно проводили в спальне много времени. Король очень баловал свою жену, и во дворце ярко чувствуется их любовь в каждой мелочи. |