Онлайн книга «Рыжее наказание для генерала драконов»
|
Тороплюсь рассказать Рэндону хорошие новости и, улыбнувшись своему отражению в зеркале, быстро спускаюсь в столовую. 56 Глава Повара, как всегда, постарались на славу. От обилия блюд на столе захватывает дух. Мясо по лучшим рецептам местных поваров соседствует с запечённой рыбой из морского королевства. Тарелки с закусками, десертами и фруктами расставлены так, что на столе совсем нет свободных мест. — Наконец-то, моя дорогая Мирэль, мы можем нормально поесть. Ты же вышла за меня замуж, чтобы жить комфортно в богатстве и роскоши. Вместо этого тебе пришлось решать проблемы и терпеть неудобства странного леса, куда нас с тобой отправил Зоран. Извини меня за это. Впредь не будет никаких неприятностей! Только шикарные платья, балы и украшения. — Мне жаль тебя расстраивать, но после этого великолепного ужина мы снова должны уехать. Наслаждаюсь удивлением на лице Рэндона. Не так часто мне удаётся увидеть его искренние эмоции. — А может, это ты не хочешь оставлять свой огромный столичный дворец и давно мечтаешь о балах и вот таких прекрасных ужинах? Делаю вид, что не замечаю скептическое выражение лица моего мужа и усаживаюсь за богато накрытый стол. — Позволь тебя спросить, куда же мы поедем? — На границу тёмных земель. Мы уже были там, когда ты выкупил меня из тюрьмы. — Зачем нам туда ехать? — Рэндон удивляется ещё сильнее. — Спасать твоих людей. — Ты знаешь, как это сделать? Вижу в глазах мужа столько надежды и радости, что он становится похож на маленького ребёнка. Такое трогательное выражение лица, наверное, будет у его сына. Стоп! О чём я вообще думаю? Неужели мечтаю о детях от ледяного дракона? Что-то я совсем расслабилась рядом с Рэндоном. — Я нет, но лиса знает. Она уверена — чары, наложенные на солдат, ослабли, потому что сама Роуз утратила силы. Если мы попытаемся освободить людей именно сейчас, у нас может получиться. Твой дракон должен нам помочь. Он древнее магическое животное, обладающее огромной силой и раньше обитал там же, где и лиса. Рэндон берёт со стола пустую тарелку и накладывает в неё всё подряд. Его мысли далеко. Он уже строит в голове план по спасению солдат. — Ты уверен, что сможешь съесть всё это? Рэндон переводит взгляд на свою тарелку и улыбается. — Впереди нас опять ждут лишения, и неизвестно, когда мы сможем поесть нормально в следующий раз. Так что ты тоже наедайся изысками моего поваранаперёд. * * * Во время ужина Рэндон много шутил, и его приподнятое настроение, в конце концов, передалось и мне. Решено отправиться в путь сразу, как рассветёт. Тогда за несколько дней без остановок мы доберёмся до места. Если вспомнить, какой была моя дорога сюда, радует, что в обратном направлении я поеду с удобствами. Рэндон приказал подготовить для меня самый большой экипаж. Огромная и удобная, богато украшенная золотом и драпированная парчой, королевская карета к тому же запрягается шестью лошадьми и едет очень быстро. Сижу на кровати в моих покоях, размышляю о поездке и совсем не хочу спать. Вспоминаю про книгу и последнюю несбывшуюся страницу. Значит, не всегда там написана правда? Достаю загадочный артефакт снова и, уже без интереса открываю в самом конце. «Сон о любви прекрасной рыжеволосой девушки закончился с рассветом, и она отправилась с мужем в тёмные земли». |