Онлайн книга «Кровавая служба доставки»
|
Вот же угораздило меня познакомиться с вампиром из могущественного семейства! Реальной пользы от этого знакомства было ровно ноль, но, говоря откровенно, мне льстило то, что Тэо проявил ко мне интерес. Да, мне очень это льстило. А ещё мне ужасно хотелось узнать о нём больше. Я снова открыла фотографии и принялась быстро пролистывать их, пока не наткнулась на фото трёхэтажного особняка в окружении тонкостволых сосен. Дом походил на небольшой готический дворец: островерхая крыша, каменныйфасад благородного серого цвета, куполообразные окна и изящные балкончики с тёмными балюстрадами, а сбоку — терраса под фигурными коваными столбиками. Я поражённо замерла, глядя на картинку. Мне вдруг померещилось, будто я знаю, что именно располагалось на этой террасе, хотя размер фотографии не позволял рассмотреть деталей. И позади дома определённо должна была быть оранжерея... — Брэм, не поступай так с нами! Ты не можешь...! — раздалось прямо за дверью. Я вздрогнула и резко закрыла окно браузера. — Я предложил вам выход, решите между собой сами! Что вы тут устраиваете? — Это не выход! Сидеть за компьютером дальше было уже опасно, но я не могла уйти, не почистив историю своих поисков. Быстрыми щелчками мыши я снова запустила браузер и удалила все запросы за сегодняшний день. Только убедившись, что следы заметены, я на полусогнутых ногах выскользнула из комнаты. В холле у лестницы стояли Брэм, Сара и Мэйси, которые были слишком заняты спором, чтобы заметить, откуда я появилась. В груди разлилось чувство облегчения. — Я и так иду вам навстречу, — терпеливо выговаривал Брэм, в то время как обе его собеседницы бросали на шефа возмущённые взгляды, — я не могу отпустить вас обеих и оставить пустую лабораторию! — А если попросить Лолу? — Вы в своём уме? Лола уже десять лет как на пенсии. С тех пор все рецепты поменялись! Я заинтригованно застыла у стенки, пытаясь угадать, в чём была суть спора. — Если ты отпустишь только одну из нас, — затараторила Мэйс, — то наша дружба с Сарой может серьёзно пострадать. А это повлияет на атмосферу в коллективе! — Да, да, это испортит весь командный дух, — подхватила Сара, складывая руки на груди. — Тебе ведь не нужны конфликты? — Мэйси вышла чуть вперёд, и я невольно поразилась тому, как уверенно она вела себя с нашим руководителем. Брэм тяжело вздохнул и накрыл пятернёй лицо. — Пожалуйста, придумай что-нибудь! Пожалуйста! Мэйси умолкла, я услышала ещё один усталый вздох и поняла, что шефа всё-таки продавили. — Ладно, я попрошу Лолу. — Обе женщины счастливо подпрыгнули на месте и чуть не бросились обниматься. — Но вы должны подготовить для неё инструкции, чтобы мне не пришлось получать жалобы от клиентов. — О, Брэм, мы сделаем всё в лучшем виде! Спасибо! Обе подруги поспешили вверх по лестнице, по дороге обмениваясь восторженными комментариями.И только когда они скрылись, Брэм заметил моё присутствие и развернулся. — Ты что-то хотела, Айрин? Только не говори, что ты тоже пришла отпрашиваться на эту клятую Королевскую охоту. — Я натянула улыбку и покачала головой. Так вот что выторговали себе подруги из лаборатории — выходной для похода на финал Охоты. — Ну хоть на кого-то я могу положиться. А ты, Гвен? Я крутанула головой и чуть не подскочила на месте, обнаружив тощий силуэт позади себя. И как долго он там стоял? |