Онлайн книга «Ведьма и ее любовь»
|
Полину затопило безотчётное чувство благодарности. А ещё она, кажется, узнала хозяина этого спокойного голоса, и всё же решилась открыть глаза, чтобы проверить свою догадку. Сбоку возле неё сидел Артур. В повседневной одежде и без своей фельдшерской формы, он выглядел немного непривычно, но синяки под каре-зелёными глазами и отросшая щетина выглядели точно так же, как в их последнюю встречу, а значит это точно была не галлюцинация. Полина сделала пару глубоких вдохов и неожиданно ощутила, как из уголков глаз заструились горячие слёзы. Пережитый ужас постепенно отпускал её разум. Она лежала на полу в кабинете Виктора, совершенно разбитая и без единой идеи, что делать дальше, и всё равно такая реальность была в миллион раз лучше кошмара, который ей только что довелось пережить. А ещё из тела, наконец, начало уходить болезненное напряжение. Полина шмыгнула носом и хотела поблагодарить экзорциста за помощь, но неожиданно натолкнулась на его колючий и разочарованный взгляд. — Полина, ты что тут натворила? — прошептал Артур, почти не размыкая губ. — Ты совсем с катушек слетела? Она растерянно моргнула, однако не успела ничего ответить, потому что поблизости раздались громкие голоса, а затем над ней склонилась незнакомая женщина в сером брючном костюме. — Фомина Полина Евгеньевна, — отбарабанила она прохладным тоном, — вы обвиняетесь в покушении на убийство члена внутреннего круга. Согласно параграфу десять пункту один кодекса правонарушений с сегодняшнего дня и до судебного заседания вы заключаетесь под стражу. Полина ошеломлённо распахнула глаза. Быстрый темп речи сначала сбил её с толку, но смысл этой тирады она уловила чётко. Женщина тем временем достала из кармана пиджака удостоверение в чёрных корочках и развернула его перед лицом Полины. — Пожалуйста, не пытайтесь оказывать сопротивление координационному совету, чтобы не усугубить ситуацию.Иначе мы будем вынуждены применить ответные меры. — Женщина наградила Полину острым, как бритва, взглядом, а затем выразительно обратилась к экзорцисту: — Артур Эдуардович…? Тот едва заметно поморщился, а затем нехотя убрал со лба Полины ладонь, достал из заднего кармана джинс точно такие же корочки и раскрыл их. Полина смогла лишь мельком рассмотреть фотографию, вклеенную внутри. — Забираем её, — распорядилась женщина в костюме, кивнув Артуру. От волнения у Полины пересохло в горле. Куда забирают? Какое судебное заседание? Почему с ней обращаются, как с преступницей? Она испуганно уставилась на Артура, но выражение его лица ни капли не обнадёживало. Ухватив её за руки, он ловко усадил Полину, а затем поднял на ноги. — Пойдём, — тихо сказал он. Экзорцист повлёк её к выходу, и Полина сделала пару шагов на трясущихся ногах. — Артур Эдуардович, браслеты, — раздался голос позади. — Она и так еле идёт, это ни к чему. — Мы должны работать по протоколу. Наденьте браслеты на обвиняемую, пожалуйста, или это сделаю я. Женщина в сером подошла ближе и протянула ему два широких браслета с замками как у наручников. От одного только вида желтоватого металла у Полины закружилась голова. Она подняла взгляд, полный мольбы, на Артура, но тот лишь тяжело вздохнул и защёлкнул браслет сначала на одном, а потом и на другом её запястье. В тот же момент, когда второй замок защёлкнулся, у Полины внутри словно погас свет. |