Онлайн книга «Ведьма и ее любовь»
|
Когда вечером Алекс заехал за ней, чтобы отправиться вместе на встречу, она первым делом озвучила ему свои подозрения, и он в точности подтвердил её мысли. — Если фамильная вещь слишком мощная, то лучше не злоупотреблять. Могут быть побочные эффекты. Тебе нужно научиться управлять энергией кольца, тогда оно не будет оказывать такого сильного влияния, — сказал Алекс по дороге к машине. — И как этому учиться? — удивлённо спросила Полина. — Обычно этому учит старший владелец дара. — Он взглянул на неё с сожалением, но затем чёрные глаза сверкнули, будто его осенило какой-то гениальной идеей. — Я могу попросить Стефана дать тебе пару советов. Он экзорцист и очень хорош в управлении энергией. Стоило Полине услышать это имя, и она моментально помрачнела. Ей не очень хотелось видеть этого мужчину снова — их знакомство, плавно перешедшее в конфликт, оставило в душе Полины неприятный осадок. Меньше всего ей хотелось учиться у человека, который возненавидел её практически с первого взгляда. — Я спрошу у него. Он сейчас как раз в отпуске. — Если он откажется, то не надо настаивать, — отозвалась Полина, выдавив напряжённую улыбку. К назначенному месту Полина и Алекс прибыли ровно в семь вечера. Пока они парковались возле самой обычной пятиэтажки, Полина внимательно осматривала окрестности. — Нам туда? — спросила она, указав на крыльцо с вывеской «Нотариус», будто вросшее в стену жилого дома. Алекс кивнул, и Полина добавила задумчиво: — Какая удобная маскировка. — Это не маскировка, он просто совмещает свою обычную работу с ведьмовской. — Значит, этот мужчина — ведьмак? — С оченьредким даром, — ответил Алекс, прежде чем выйти из машины. Возможно, это была игра воображения, но Полине послышались нотки отвращения в его лаконичном ответе. За тяжёлой дверью скрывался тесный прохладный коридорчик, в котором их встретил дедушка, сидящий с кроссвордом в руках на стуле в углу. Совсем крошечный и сморщенный, с причёской отцветшего одуванчика, он мельком взглянул сначала на Алекса, а затем внимательно уставился на Полину. Та неловко улыбнулась ему, однако дедушка лишь молча кивнул и уткнулся обратно в кроссворд. — А это кто? — прошептала Полина, шагая за Алексом по пятам. — Охранник, — так же тихо ответил он. Полина фыркнула, пытаясь сдержать смешок. Она уже была готова забавно пошутить на этот счет, но внезапно её посетила догадка: — У него тоже какой-то особый дар? — Да, и лучше бы нам его на себе не испытывать. Напряжённый голос Алекса окончательно развеял её несерьёзное настроение, и Полина замолчала, пытаясь мысленно собраться перед встречей с загадочным ведьмаком. Она точно не хотела быть обузой на этой встрече. У неё уже были заготовлены кое-какие вопросы, и она собиралась получить максимум ответов. Из приёмной их сразу же проводили в просторный, но почему-то пустующий кабинет. Первое, что бросилось Полине в глаза — это до неприличия дорогая обстановка. Вся мебель, начиная от почти антикварного стола для переговоров и кожаных кресел и заканчивая книжным шкафом шириной во всю стену, будто кричала о том, что хозяин этого кабинета ни в чём себе не отказывает. За сверкающими стеклянными дверцами шкафа в идеальном порядке хранились пронумерованные папки и книги, а на стене позади были развешены дипломы и сертификаты. Кабинет буквально сверкал чистотой и порядком, однако Полине он все равно казался грязным. Усевшись за стол, она даже не рискнула класть локти на его идеально отполированную поверхность, а когда это сделал Алекс, то молча обхватила его за запястья и стянула обе руки на колени. К счастью, тот без лишних слов понял её жест. |