Книга Ведьма и ее любовь, страница 44 – Нина Матвеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма и ее любовь»

📃 Cтраница 44

Алекс галантно распахнул перед Полиной дверь, и она ступила в прохладное хорошо освещённое помещение. Внутри было тесно — в зале с трудом разместились четыре маленьких столика с пластиковыми стульями и витрина с кассой. Судя по пожелтевшим от старости панелям на стенах, заведению явно требовался косметический ремонт, однако оно не казалось Полине грязным. Ни в привычном смысле, ни в ведьмовском.

Возможно, из-за этого она смогла немного расслабиться.

Едва увидев единственного посетителя, Полина остановилась и пропустила Алекса вперёд. Стефан сидел за крайним столиком у окна и увлечённо поедал огромную, завёрнутую в красную салфетку, шаурму. В этот раз он был одет не в кожу, а в самые простые футболку и джинсы, но не узнать этого мужчину было просто невозможно. Ярко-рыжие волосы, собранные в короткий хвост, работали лучше любой визитной карточки. Стоило Полине приблизиться, Стефан скользнул по ней быстрым колючим взглядом белёсыхглаз, а затем произнёс сдержанные слова приветствия.

— Что будешь есть? — спросил Алекс, когда Полина нехотя присела на стул.

Она обернулась на полупустую витрину, и, не найдя там никакой подсказки, исподтишка посмотрела на Стефана, который как раз жевал шаурму.

— То же самое, что и он. И колу, если можно.

Алекс отошёл к кассе, оставив их с экзорцистом за столом вдвоём, а Полина уставилась в экран своего мобильника, пытаясь делать вид, что увлечена чтением ленты новостей. Стефан тоже не предпринимал попыток завязать разговор. За те несколько минут, что им пришлось провести в гробовом молчании, Полина, кажется, окончательно разуверилась, что сможет обучаться у этого человека.

Однако за едой напряжённая атмосфера немного схлынула. Полина настолько увлеклась своим обедом, что перестала обращать внимание на исходящую от Стефана давящую энергетику. Шаурма была действительно вкусной, а банка ледяной газировки и вовсе показалась Полине самым божественным напитком в её жизни. Она с удовольствием запивала свою еду, иногда прислушиваясь к разговору, который вели мужчины. Стефан что-то рассказывал про свою сестру, а Алекс делился подробностями о ремонте в старом офисе.

Покончив с остатками шаурмы, Полина расслабленно откинулась на скользкую спинку своего стула и принялась вытирать пальцы салфеткой. В этот же самый миг услышала обращённый к ней вопрос:

— Ну, и где это фамильное кольцо? Я надеюсь, ты взяла его с собой?

Стоило Полине ощутить внимание экзорциста на себе — и внутри словно натянулась невидимая струна. В голосе Стефана звучала напускная небрежность, однако взгляд, который он послал Полине, был более чем серьёзным.

— Взяла, — ответила она настороженно. Кольцо висело у неё на цепочке за воротом майки, но она не спешила его доставать. Даже после того, как переглянулась с Алексом и получила от него ободряющую полуулыбку.

— Доставай. Мы здесь ради чего, по-твоему, собрались?

— Стефан, выкрути свои хорошие манеры на максимум, будь любезен, — встрял Алекс привычным вкрадчивым тоном. — А пассивную агрессию — на минимум.

На мгновение в воздухе будто проскочило несколько опасных искр, но затем экзорцист тоже откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул.

— Продемонстрируй кольцо, пожалуйста.

— Прямо здесь? — уточнила Полина, беспокойнооглянувшись по сторонам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь