Онлайн книга «Измена. Я (не) буду твоей истинной»
|
Глава 1
Если бы мне сказали, что моя счастливая супружеская жизнь закончится на следующий же день после свадебной церемонии, я бы не поверила. Решила бы, что это чья-то на редкость злая шутка. Как такое только возможно, если я настолько люблю своего избранника, что готова ради него на все. Но то кошмарное и душераздирающее зрелище, которое сейчас открывается моим несчастным глазам, говорит о том, что это не шутка… *** Полтора часа до этого Я сладко потягиваюсь, лежа на нежном шелковом постельном белье и переворачиваюсь на вторую половину кровати. Несмотря на то, что мой любимый дракон уже встал, подушка еще хранит его запах. Сильный, состоящий из смеси древесных ароматов и горького миндаля. Я зарываюсь лицом в подушку и с наслаждением втягиваю в себя этот чарующий, сводящий с ума запах. В голове сразу же всплывают образы вчерашней ночи. Самой лучшей ночи в моей жизни! Свадебной ночи. И не просто свадебной, а моей первой ночи с мужчиной. И какое же наслаждение осознавать, что им оказался Даррек Блейк — драконий лорд Фиорских земель. И не просто лорд, а один из самых сильных, влиятельных и желанных драконов всего Драконьего континента. Но только мне одной было суждено стать его истинной. И от этого сердце в моей груди колотится еще сильнее. Немного переведя дух, я встаю с кровати и одеваюсь в легкое домашнее платье с запахом. Нежно-голубое платье с завязками на поясе мне нравилось само по себе, но если учесть, что это был еще и подарок Даррека… ммм, оно становится одним из моих самых любимых платьев. Даже не смотря на всю его простоту. Быстренько привожу себя в порядок и сверяюсь со временем — половина одиннадцатого. Скорее всего, Даррек сидит сейчас в своем кабинете. А, значит, было бы неплохо принести ему что-нибудь перекусить. Едва ли не перепрыгивая через ступеньки, спускаюсь по винтовой лестнице на этаж ниже и оказываюсь в просторном зале. Сейчас он абсолютно пуст, темен и кажется заброшенным. Но частенько, по вечерам, здесь собираются представители благородных семей, которых по различным делам приглашает к себе Даррек. Через зал я выхожу на кухню, которая размерами не сильно уступает тому же залу. И, в отличие от него, здесь кипит жизнь. Худой как жердь помощник повара в белоснежном кухонномкителе раскладывает кастрюли, продукты, что-то записывает в маленький блокнотик и придирчиво осматривает плиту. В тоже время, несколько служанок усердно начищают пол и заготавливают воду на обед. — Ох, миледи, добрый день, — отвлекается от своих записей помощник повара и кланяется, — Вы что-то хотели? Хоть я уже не первый раз сталкиваюсь с таким обращением, но все же для обычной девушки, которой я была всего несколько недель назад (до появления метки истинной) это до сих пор в новинку. И от этого все происходящее еще больше напоминает счастливую сказку, из тех, что в детстве читала мне мама. — Да… я думала, что было бы неплохо отнести Дарреку кофе и что-нибудь перекусить. — Как пожелаете, — он кивает и громко хлопает в ладоши. Служанки понимают все правильно. Одна кидается ставить на огонь чайник, другая же подготавливает кофемолку. — И… если вы не против, я бы хотела приготовить все это своими руками, — смущенно добавляю я. — Как пожелаете, — снова кланяется помощник повара, — Я научу вас рецептам, которые больше всего нравятся господину. |
![Иллюстрация к книге — Измена. Я (не) буду твоей истинной [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Измена. Я (не) буду твоей истинной [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/119/119692/book-illustration-1.webp)