Книга Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья, страница 165 – Адриана Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья»

📃 Cтраница 165

Сердце тянет вниз, меня прошибает отчаяние: «Он не верит мне. Он не понимает, насколько это опасно. Он даже не допускает мысли, что все может быть иначе…»

Я прикусываю губу, стараясь говорить как можно убедительнее:

— Ноэ, послушай… Это может показаться странным, но я видела, что тебе не удастся защитить лабиринт. Не знаю как, но Габриэл все равно одержит верх… – мой голос дрожит и мне приходится делать паузы, чтобы набратьв грудь побольше воздуха, — Я видела, как он победил тебя!

И тут происходит странное.

От моего предупреждения Ноэ отступает на шаг назад, а в его глазах… Могу поклясться, что в этот миг я вижу как в его полупрозрачных глазах вспыхивает шок.

— Что значит «видела»? Неужели ты… тоже всевидящая?!

Глава 78

— Что значит видящая? — переспрашиваю я, лихорадочно сжимая в руке каменный амулет. Все внутри меня будто замирает.

Ноэ медленно дёргает головой и медленно, будто обдумывая каждое слово, отвечает:

— Так же, как и Джозефина Беллуа. Она тоже видела будущее и прошлое.

Его слова отдаются во мне подобно ударам тяжелого молота.

«Что?! Выходит, у тётушки тоже был такой же дар как и у меня?»

А потом до меня, кажется, начинают доходить слова Ноэ. Я ошибочно считала свой дар предвидением. Тогда как мне и правда открывались и события прошлого. Причем, как совсем недавнего, как было с кучером Матильды Арно, так и с тем странным сном, когда я наблюдала за тем, как этот лабиринт появился на свет.

Вот что значит видящая — та, кому доступно не только будущее, но и прошлое.

Ноэ продолжает пристально меня разглядывать — от этого взгляда у меня мурашки бегут по коже.

— Но вот что странно, — бормочет он, — Обычно людей с сильным даром я чувствую сразу. Но по тебе, я бы не сказал, что у тебя вообще есть какие-то силы. Если только… они еще не до конца пробудились.

Внутри у меня рождается куча вопросов. Очень хочется вывалить их все, попросить чтобы Ноэ рассказал как можно подробней об этом даре, о самой тетушке, но я с сожалением понимаю, что задавать вопросы сейчас не время.

Я судорожно сжимаю зубы и вскидываю взгляд на призрачного Хранителя:

— Теперь ты мне веришь? Габриэл уже возле поместья, сражается против людей, которые защищают это место… а если ничего не предпринять, очень скоро он будет здесь!

Ноэ еще некоторое время выглядит ошарашенным, но потом решительно откликается:

— Расскажи точно, что ты видела. Возможно, я смогу понять как все это произошло… вернее, произойдет.

Я киваю, судорожно сглатываю застрявший в горле комок и пересказываю всё, что видела: как Габриэл воспользовался каменным амулетом, как на нас обрушилась дикая сила, как мы оба стонали в агонии от утраты магии, и… как Габриэл наслаждался победным моментом в конце.

Когда я говорю о каменном амулете, в глазах Хранителя что-то вспыхивает – он замирает, будто ударенный плетью, и по призрачному силуэту расползаются тревожные волны.

— Амулет… — выдыхает он хрипло. — Тот самый? С которым ты ко мне приходила в прошлый раз?

— Да, — шёпотом отвечаюя, показывая ему каменный амулет из своих рук.

В этот миг холодная дрожь пронзает мое тело — позади нас раздался знакомый, пропитанный злостью голос:

— Благодарю, моя милая. Ты сама принесла мне эту безделушку, мне даже не пришлось ее искать.

Я резко оборачиваюсь и задыхаюсь от ужаса: Габриэл стоит совсем рядом, в нескольких шагах от меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь