Книга Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей, страница 52 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»

📃 Cтраница 52

— У нас гость, дорогая, — неожиданно ласково сообщил он. — Распорядись, чтобы приготовили комнату и накрыли стол.

— Хорошо, Дэйрон.

Я порывисто кивнула и поспешила к дверям, невольно прислушиваясь к дальнейшей беседе.

— Мне также придётся проверить все ваши источники дохода, — подал голос Ник. — Если обнаружится хоть что-то нелегальное…

— Проверяйте, — милостиво согласился дракон. — Начнём сразу после завтрака.

Кусая губы,я отдала все необходимые распоряжения. Пока Николас и его стража устраивались в гостевых комнатах, слуги накрывали пышный стол в столовой. Я, нервничая, наблюдала за ними, когда до меня донёсся знакомый аромат мяты, а на плечи легли тяжёлые ладони.

Жаркое дыхание долетело до уха, вызывая мурашки.

— Ты умница, Ива, — прошептал Дэйрон. — Всё идёт хорошо.

Тёплая рука скользнула вниз по спине и обвила талию, притягивая меня плотнее к телу дракона. Я глубоко вдохнула, понимая, что сопротивляться сейчас нельзя. Но стоило расслабиться, жар расползся по телу, как огонь, вытесняяиз головы все переживания и мысли. А Дэйрон вдруг уткнулся в мою шею, жарко выдыхая в неё.

Позади кто-то возмущённо прочистил горло, и дракон нехотя меня отпустил. С красными щеками и гулко бьющимся сердцем я обернулась, не зная, куда девать взгляд. Ник смотрел на меня с таким возмущением, будто я изменила ему прямо в день свадьбы.

— Прошу прощения, — бархатным голосом протянул дракон. — Мы женаты совсем недавно, медовый месяц ещё не окончился. Сами понимаете…

На скулах Ника заходили желваки. Но он ничего не сказал, просто прошёл за стол, куда дракон пригласил его жестом.

Я присела на место рядом с Дэйроном, чувствуя, что все наши совместные завтраки прошли не зря. Я принимала его близость как должное. Он знал, какие из блюд на столе мои любимые.

Ник ошарашенно смотрел, как дракон ухаживает за мной. Кажется, стол его тоже впечатлил. Ещё бы, такие разнообразие и подача бывают только на званых вечерах по торжественным случаям.

Постепенно я пришла в себя и уже могла твёрдо выдерживать его изучающий взгляд.

— Как вышло, что рассматривать моё прошение назначили именно вас? — подал голос Дэйрон.

Ник пожал плечами.

— Вы приговорены по делу, касающемуся магической безопасности. Комиссии требовался опытный маг.

Дракон с сомнением хмыкнул.

Я положила свою руку на его, привлекая внимание. Зачем он дразнит человека, от которого мы зависим⁈ Мы с Тарком обменялись взглядами. Мой был укоризненным, его — со смешинкой.

— Значит, вы хотите проверить все мои дела? — уточнил Дэйрон.

— О, не сомневайтесь, — процедил Ник.

— Чудесно, начнём с дальних шахт. Не забудьте взять с собой охрану, на производстве всякое может случиться.

Чем дольше мы сидели за столом, тембольше росло осуждение в глазах моего бывшего мужа. Без сомнений, он всё замечал: и баснословно дорогой камень в моём кольце, и серебряные приборы, и мебель из редкого дерева. Наверняка Ник решил, что я отдалась дракону из-за его денег. Я передёрнула плечами от неприятного чувства, и это не укрылось от Эстиларта.

— Ну, а вы, леди Тарк, — произнёс он с насмешкой. — Как вам местная светская жизнь?

Я с достоинством улыбнулась.

— Превосходно.

— Неужели?

— К счастью, в Пустошах не с кем вести праздную болтовню. И у нас с мужем остаётся больше времени друг для друга и для благотворительности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь