Книга Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей, страница 81 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»

📃 Cтраница 81

— Я тоже рада, что ты выбрался оттуда.

На несколько мгновений наши взгляды встретились. Дэйрон прочистил горло.

— Ива, принеси мою шкатулку из кабинета. Надо узнать, как Айлин.

В шкатулке, действительно, было письмо. Пробежав его глазами, дракон потребовал бумагу и написал ответ. Отправив послание, он устало откинулся на подушки и прикрыл глаза.

— Всё хорошо. — Его губы тронула улыбка. — Айлин уже почти в порядке.

Я убрала с кровати шкатулку и письменные принадлежности, чувствуя, что начинаю испытывать неприязнь к этой женщине, из-за которой Дэйрон чуть не расстался с жизнью.

— Ты любил её? Так сильно, что готов умереть за неё?

Дракон задумчиво хмыкнул.

— Считай, что я вернул Эйгардам долг. Когда-то я пытался отнять её у другого дракона. Теперь я примерно понимаю, каково им тогда пришлось.

Я помолчала, обдумывая услышанное.

— Она была твоей женщиной?

— Невестой. Мы должны были пожениться, но я… перегнул палку. Она сбежала, встретила своего истинного, а потом он упёк меня сюда.

Дэйрон открыл глаза и внимательно посмотрел на меня. Наверное, мои вопросы были слишком подозрительны. Я смущённо принялась проверять повязку на его руке.

— Тогда мне казалось, что я почти влюбился. Сейчас я понимаю, что это было не совсем то чувство. Но рядом с Айлин я осознал, чего на самом деле хочу. Что по-настоящему важно для меня.

Его пальцы поймали мои, ненадолго задержав их.

— Хватит, это щекотно. Эти тряпки вообще больше не нужны.

Я послушно размотала бинт и убрала его подальше. Раны и правда выглядели почти зажившими.

— И что же для тебя важно?

Звякнула цепь. Дэйрон содрал опоясывавшие его бинты и швырнул на пол. Потом снова лёг, с наслаждением откидываясь назад и улыбаясь.

— Дети. Дом. Женщина, которая последует за мной, дажеесли весь мир будет против.

Я подавила желание ощутить под ладонями гладкую кожу на груди, покрытую ещё красноватыми полосами от ран. Всё, что он говорил и делал, было похоже на обещание и укрепляло мою надежду. Но мне всё ещё было страшно поверить и ошибиться.

Фликс снова принялся ползать под кроватью, звеня иголками в наступившей неловкой тишине. Я поспешно встала и собрала ненужные повязки, чтобы унести их и заодно выпроводить ежонка вон. Дракон следил за мной из-под опущенных ресниц.

— Иди отдохни, Ива. Я почти в порядке. Завтра мы вернёмся в столицу.

На меня накатило сожаление. Когда-то я отчаянно мечтала покинуть это место, а теперь не хотела из него уезжать. Потому что здесь мы были вдвоём, а в столице все будто пытались растащить нас в разные стороны.

— Нам точно нужно спешить?

Дэйрон усмехнулся.

— Точно. Надо довести кое-что до конца.

48

Я задержалась у дверей, давая Фликсу прошмыгнуть наружу. Ежонок первым делом заскочил в мою спальню. Я же выбросила ненужные бинты и только потом поднялась к нему.

На полу посреди моей комнаты лежали два прозрачных кристаллика неправильной формы. Помня о том, какими коварными могут быть незнакомые камни, я первым делом открыла окно. Затем вытащила носовой платок и осторожно подняла кристаллики с пола, чтобы их рассмотреть.

Внутри сверкающих граней обнаружилось что-то фиолетовое смутно знакомых очертаний. Я прищурилась.

— Это что, мои серьги?

Фликс, словно отвечая, зазвенел колючками где-то под кроватью.

— Отлично… Ладно, я всё равно бы их больше не надела после того вечера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь