Онлайн книга «Искатель, 2006 № 09»
|
— И долго они тут находились? Что вы можете рассказать об этом визите? Глория растерянно пожала плечами. — Они в салоне сидели, разговаривали по-русски. Это часов в двенадцать дня было, я запомнила, потому что собиралась Иосифа из школы привести. — Когда вы вернулись, они еще присутствовали здесь? — Да. Мальчик сидел на диване в салоне, гверет Ида рядом с ним — она по телефону разговаривала, а даме той я кофе приготовила. — Она что, попросила вас? — Да. Я ее встретила в коридоре — она, видимо, из туалетной комнаты вышла и запуталась, куда идти? Оглядывалась очень растерянно, Попросила у меня чашечку кофе. Мы с ней отправились на кухню, а потом вместе вернулись в салон. — С кофе? — Да… Она меня поблагодарила. Потом они все сидели в салоне, и Иосиф тоже. А потом эта дама и Евгений ушли. — Сколько гости находились в доме? — Часа полтора. — Ясно. Это я тоже запишу. А теперь… — Яков отложил ручку, — расскажите, пожалуйста, что вы видели в день банкета. События ведь на ваших глазах развивались. Мне интересна любая мелочь. Глория прищурила глаза, словно вглядываясь в тот все больше уходящий в прошлое вечер… Рассказ ее был нетороплив и обстоятелен. — В тот день… Иосиф тогда болел — у него ангина была. Я следила, чтобы он горло полоскал водой с содой и во дворе раздетый не вертелся — холодно было к вечеру. Сначала гости на улице находились — там столы для банкета стояли. Потом музыка началась, все танцевали. Я у Иосифа лоб потрогала — чувствую, горячий. Уговорила его в детскую вернуться. Там я сказку начала рассказывать. Он на диване так и уснул — в нарядном костюме. Я его потихоньку раздела, уложила, а сама книгу принесла. Сидела и читала. Опасалась, что температура у ребенка повысится… — Вы помните, какую книгу читали? — Да… — Глория удивленно заморгала глазами. — Помню, конечно! Я ее накануне купила в магазине «Стеймацкий». У них хороший выбор книг на английском языке. Новый роман Сидни Шелдона. Вон — на тумбочке лежит. Я уже второй раз перечитываю — хорошая книга! — Понятно. Продолжайте, пожалуйста. — Потом гверет Ида заглянула в комнату, проверила, как себя чувствует Иосиф, и попросила меня помочь на кухне. Пожаловалась, что официантки какие-то медлительные и… clumsy[3]. Поэтому я на кухню отправилась. — Что именно вы там делали? — Чашки и блюдца на подносы ставила, а девущки относили их в зал. Коробки конфет открывала, сахарницы наполняла, лимоны резала… Вроде бы только это. Все-таки уже время прошло — может быть, я что-то и забыла… Потом гверет Ида зашла на кухню, я как раз торт из коробки на блюдо переставляла. Она меня попросила его в салон унести, разрезать и гостям подать. Еще проворчала тихонько: вот, мол, помощницы мои — как мухи, которые мечтают. Я очень удивилась, почему слова такие странные… «Мухи сонные…» — усмехнулся Яков. — «Холом» — на иврите — и «сон», и «мечта». — Это поговорка такая есть в России, — назидательно пояснил он. — Продолжайте, пожалуйста. — Принесла я торт в салон. Только начала разрезать (да стараюсь, чтобы ровно, красиво получилось) — меня из кухни позвали. Я от неожиданности даже нож выронила. Гверет Ида тихонько сказала, и сердито так: «Что с вами сегодня со всеми — все бьете, роняете…» Я на кухню быстро пошла — оказывается, это мне друг звонил. Там парень один посуду мыл. Глупый такой! Неужели меня срочно звать надо было? Мой друг потом бы перезвонил… |