Онлайн книга «Белль. Месть прошлого.»
|
Внутри меня встречают Хантер и начальник охраны. Я прервала их обсуждение, судя по серьезным лицам и документам перед их глазами. – Ярычев готовит нападение, – выдаю на одном дыхании. Брови Хантера слегка приподнимаются, а начальник охраны встает со стола во весь рост будто это прямо сейчас понадобится защищаться. – Что за заявление, Белль? – Тебя хотят устранить. Мужчины переглядываются, начальник бросает в адрес боссу, но я тоже все слышу: – То нападение на днях. Молчу. Блэйк велел ничего не рассказывать. Да и сама знаю только то, что его ранил не Ярычев, а кто-то другой. – Когда? – вопрос упирается в меня, черные глаза прожигают своим вниманием. А затем следует подозрительный вопрос, на который я не знаю что соврать. – И откуда ты знаешь? ГЛАВА 9.1 – Не важно откудамне известно, – выдавать своего информатора сейчас – верный способ все испортить. Хантер, кажется, что-то заподозрил, но молчит, лишь сверлит меня взглядом, словно препарируя. – И это точно не жена Ярычева, – грустно скалюсь от обиды, что все обернулось через одно место. Если бы я изначально знала, что виноват ее брат, я бы придумала что-нибудь другое. Блэйк был прав, запретив мне рассказывать Хантеру правду. Он бы не выдержал. Просто не смог бы. Я даже представить боюсь, что он пережил в тот день, когда его ложно обвинили в убийстве и бросили за решетку. Каково это – знать свою невиновность и быть не в силах ее доказать? Эта боль разъедает душу. И все эти годы Хантер жил одной лишь местью, направленной на каждого, кто приложил руку к его заточению. Но что произойдет, когда он поймет, что с ним продолжают играть? Ярычев, Дженни, ее брат Ричард, даже их отец – все они хранят правду. И держат Хантера рядом с собой, словно ручного зверя. Ему солгали о настоящем имени убийцы, чтобы он не смог добраться до него. Наверняка, в тот день, когда мне показывали записи с камер наблюдения, детектив случайно обмолвился об этом имени. – Не доверяй Ярому, – говорю твердо, как никогда. Хантер задумчиво опускает взгляд на стол, заваленный бумагами. Видно, как в его голове шестеренки крутятся на полную мощность, складывая осколки мозаики воедино. Я лишь одного не могу понять – зачем криминальному авторитету понадобилось освобождать Хантера? Почему он одарил его такой властью и приблизил к себе? Блэйк обещал ответить на все вопросы. Хантер поднимает взгляд, и я тону в бушующем море его глаз. Сомнения, подозрения, боль – все смешалось в нечитаемый хаос. Он уже что-то понял, но еще не осознал всего масштаба предательства. Тишина в кабинете давит на барабанные перепонки. Я чувствую, как вокруг него сгущается аура напряжения, готовая вот-вот взорваться. "Не доверяй Ярому," – мои слова повисают в воздухе, словно вынесенный приговор. Я знаю, что рушу хрупкий карточный домик, который он так тщательно строил все эти годы, но у меня нет другого выбора. Я знаю, что он не остановится, пока не докопается до истины. И я молюсь, чтобы эта истина не сломала его окончательно. Блэйк и его команда из отдела по борьбе с организованной преступностью ворвались в особняк через три дня. Казалось, особняк накрылабуря. Охрану профессионально скрутили люди в масках, вооруженные до зубов не хуже, чем люди Хантера. Я наблюдала за происходящим из окна, ожидая яростного сопротивления и жестокой схватки, несмотря на предъявленный Блэйком ордер на арест. Но агентов встретила зловещая тишина. |