
Онлайн книга «Любовный соблазн»
— Леди волновал не столько дом, сколько животные, остававшиеся на ферме, — негромко сказал Поль. — Ей нужно было переехать в пансион, где о ней могли бы позаботиться, но бросить скот, собак и кошек казалось ей святотатством, ведь они были единственными членами ее семьи и состарились вместе с ней. Эйлин посмотрела на него. Если бы это говорил не Поль Дасте, бесчеловечный магнат и самоуверенный делец, а кто-то другой, то она могла бы поклясться, что в его словах звучала нежность. — И что с ними случилось? С этими животными? — тихо спросила Эйлин. Теперь его голос снова стал бесстрастным, а тон даже немного резким. — Можете посмотреть на них, если пожелаете. Поль провел ее через холл к какой-то двери. Когда он отворил дверь, звякнул колокольчик, и в следующий момент из дальнего конца коридора, начинавшегося за этой дверью, появилась крупная и статная розовощекая женщина, которую сопровождали несколько собачек. — Вы их оставили?! — Эйлин остановилась и с изумлением уставилась на бесстрастное лицо Поля. Животные уже прыгали у ее ног, и она, наклонившись, погладила одну из собачек. — Да, девочка, он их оставил, — отозвалась женщина. — Нам всем здесь лучше, чем в пансионе, где сейчас бедная мисс Корни, дай ей Бог здоровья. — Она протянула руку. — Между прочим, я Кетлин, домоправительница мистера Дасте, и мне очень приятно с вами познакомиться. Эйлин представилась, а потом Поль и Кетлин повели ее в огромную кухню, находившуюся в задней части дома. У Эйлин кружилась голова. Она понимала, что должна бежать отсюда со всех ног, пока еще не поздно. Все здесь — и этот «Райский уголок», и дом, и их хозяин — было опасным. Эйлин уже определила Поля Дасте в некую нишу, а он упорно не желал оставаться в ней. Чувство опасности усилилось, когда, обойдя дом, превращенный Полем в сказочный дворец, они вышли во двор. Эйлин уже познакомилась с пятью собаками и с несколькими кошками, которых Кетлин ласково называла «домашней чумой», но теперь на лужайке она увидела целое разношерстное стадо: с десяток овец, пару ослов и несколько лошадей, мирно пощипывавших травку рядом с двумя костлявыми коровами. — На них ушли все сбережения мисс Корни, почти вся мебель и здоровье, — негромко заметил Поль, стоявший рядом с Эйлин. — Но она любила их сильнее, чем многие любят собственных детей. Что я мог поделать? Оставалось только согласиться, что им будет позволено мирно дожить свой срок на привычном месте. — Наверное, для нее они были как дети. — Эйлин еще удавалось сохранять внешнее спокойствие, но чувствовала она себя так, словно погружалась в бездонную пучину. — Пойдемте взглянем на другие мои драгоценности, — весело сказал Поль, который, похоже, и не догадывался, какой удар нанес гостье. — Это уже настоящие бриллианты. Эйлин прошла за ним в конюшню, где работал конюх, молодой человек лет двадцати трех. Поль показал ей двух арабских жеребцов, гнедую кобылу и голенастого жеребенка. Хорошо, пусть он добр к старушкам и к животным, думала Эйлин, рассеянно прислушиваясь к беседе мужчин о достоинствах недавно поступивших на рынок кормов. Но я не отношусь ни к тем, ни к другим, и забывать об этом опасно. Он ведь ясно дал понять, как именно смотрит на роман между нами. Я всего лишь возбуждаю его физически, а сексуальная привлекательность, в конце концов, проходит. И, учитывая мою неопытность в постельных делах, такое может случиться гораздо раньше, чем Поль предполагает. Кроме того, я не роковая женщина и, если судить по его секретарше Жанне, наверняка не похожа на тех, с кем он обычно общается. Его мир настолько же чужд мне, как ему чужды обеды из полуфабрикатов. Объявление о вакансии на место секретаря Фрэнка должно появиться уже в завтрашней газете. Если подходящая кандидатура быстро отыщется, я вскоре окажусь вне поля зрения Поля, а, чтобы позабыть меня, такому мужчине времени понадобится немного. Эйлин прикоснулась ладонью к бархатистой шкуре одного из жеребцов. — Великолепен, да? — Эйлин обернулась к Полю, и их взгляды встретились. — Вы ездите верхом? — Нет. — А хотели бы? Эйлин пожала плечами и, отвернувшись, направилась к выходу. Поль пошел следом. — У нас Сузан наездница, — сказала Эйлин. — Девочка будет в восторге. Она обожает животных, для нее ваш зверинец — настоящий рай. — Значит, по крайней мере, одной из представительниц семьи Стейвор мне удастся доставить удовольствие? — с иронией полюбопытствовал Поль. Выйдя из конюшни, Эйлин огляделась. — Вы собирались показать мне, где можно устроить барбекю и площадку для игр, если не будет сыро. — Да, собирался. Пожалуйста, пройдемте сюда, мэм. — Поль настолько удачно сымитировал ее сухой деловитый тон, что Эйлин захотелось дать ему хорошего пинка. Поль подвел ее к большому строению, похожему на амбар. Возможно, когда-то здесь действительно хранили зерно, фураж и другие припасы, но, когда Эйлин вошла внутрь, она увидела некое подобие концертного зала. У дальней стены была даже сцена. Со сценой соседствовал неплохо оснащенный бар, а вдоль одной стены тянулся ряд столов с поставленными вокруг них стульями. — Подойдет? — с подозрительной робостью спросил Поль. Эйлин сдержанно кивнула, внезапно осознав, что они одни здесь, и равнодушно проронила: — Очень мило. — А бассейн отвечает вашим требованиям? Бассейн оказался просто потрясающим и вполне подошел бы какому-нибудь спортивному центру. С домом его соединял крытый переход. — Все чудесно, — с неохотой признала Эйлин. — Почему бы нам не окунуться перед ужином? — мягко предложил Поль. — У меня нет купаль… — Эйлин осеклась. — Перед ужином?! Поль на секунду закрыл глаза, услышав в ее голосе резкую ноту, и терпеливо сказал: — Эйлин, в этом нет ничего необычного. Думаю, в раздевалке вы найдете подходящий купальник. Я держу несколько специально для гостей. Она сердито посмотрела на него, ругая себя, что по глупости доверилась ему. — Вы обещали сразу отвезти меня домой. Мне нужно присмотреть за племянниками. — Не нужно, — спокойно возразил Поль. — Фрэнк, конечно, всего лишь мужчина, но ему вполне по силам сводить детей в кафе, а потом уложить спать. В конце концов, он их отец. Кроме того… — Он замолчал в нерешительности. Эйлин пристально посмотрела ему в глаза. — Да? — Им троим надо больше бывать вместе, а вы иногда этому мешаете, — с непростительной прямотой закончил Поль. — Что?! — Эйлин даже подумала, что ослышалась. — Вы выталкиваете Фрэнка и отдаете племянникам чересчур много своей любви, — спокойно пояснил он. — Еще немного, и они сядут вам на голову, если вы не будете осторожны. Ничто на свете не могло бы остановить ее взлетевшую руку, опустившуюся в следующий миг на щеку Поля. Пощечина отдалась звоном. Оба застыли, глядя друг на друга. Лицо Поля превратилось в камень, Эйлин трясло. |